Number of the records: 1  

English and Czech Idioms based on Sports and Games

  1. Title statementEnglish and Czech Idioms based on Sports and Games [rukopis] / Eliška Dlouhá
    Additional Variant TitlesAnglické a české idiomy ze sportu
    Personal name Dlouhá, Eliška (dissertant)
    Translated titleEnglish and Czech Idioms based on Sports and Games
    Issue data2015
    Phys.des.125 : tab. + CD
    NoteVed. práce Jaroslav Macháček
    Oponent Michal Kubánek
    Another responsib. Macháček, Jaroslav (thesis advisor)
    Kubánek, Michal, 1982- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords idiom * kultura * sport * frazeologie * frazém * kognitivní frazeologie * idiom * culture * sport * phraseology * phraseme * cognitive phraseology
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languageangličtina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAnglická filologie - Španělská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00184932-826044519.pdf251.4 MB06.05.2015
    PosudekTyp posudku
    00184932-ved-489291850.docPosudek vedoucího
    00184932-opon-476558367.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00184932-prubeh-678098984.pdf06.05.201306.05.201508.06.20152Hodnocení známkou

    Tato diplomová práce se zabývá sportovními idiomy v anglickém a ceském jazyce. V teoretické cásti se zameruje na frazeologii a poté konkrétneji na kognitivní frazeologii, která bere na vedomí roli kultury v idiomatickém jazyce. Dále jsou tématem frazeologismy s durazem na idiomy. Samotná praktická cást uvádí konkrétní výrazy, které jsou rozdelené dle sportu a jazyku. Každý výraz je opatren vhodným prekladem. V záveru se tato práce snaží prokázat hypotézu, že kultura opravdu ovlivnuje figurativní jazyk.This thesis deals with sports idiom in English and Czech. The theoretical part occupies itself with the topic of phraseology and more specifically with cognitive phraseology which acknowledges the role of culture in figurative language. Then, the phraseologisms are brought into focus with the emphasis put on idioms. The theoretical part itself covers the sports idioms divided according to the sports and languages where each idiom is provided with a suitable translation. Finally, this thesis tries to prove the hypothesis that culture does influence figurative language.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.