Počet záznamů: 1
Slovotvorba v audiovizuálním překladu: případová studie Futuramy
Údaje o názvu Slovotvorba v audiovizuálním překladu: případová studie Futuramy [rukopis] / Jiří Kučík Další variantní názvy Analýza audiovizuálního textu Osobní jméno Kučík, Jiří (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Audiovisual Text Analysis Vyd.údaje 2016 Fyz.popis 65 : tab. Poznámka Ved. práce Lada Rybníčková Oponent Veronika Vázlerová Dal.odpovědnost Rybníčková, Lada (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Vázlerová, Veronika (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova audiovizuální překlad * dabing * slovotvorba * morfologie * Futurama * slovotvorné procesy * audiovisual translation * dubbing * word-formation * morphology * Futurama * word-formation processes Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. angličtina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00210614-736407396.pdf 28 10.3 MB 23.06.2016 Posudek Typ posudku 00210614-ved-706447917.doc Posudek vedoucího 00210614-opon-729469716.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00210614-prubeh-345461413.pdf 27.05.2015 23.06.2016 05.09.2016 2 Hodnocení známkou
Bakalářská práce se zabývá problematikou tvorby nových slov a rozdíly mezi různými jazykovými verzemi, konkrétně mezi anglickým a českým jazykem. Vybraná slova z amerického seriálu Futurama jsou na základě platné teorie uvedené literatury o morfologii podrobena analýze a jsou rozdělena do příslušných kategorií. Na základě této analýzy jsou u obou jazyků identifikovány veškeré relevantní způsoby tvorby nových slov a následně jsou pomocí grafů porovnány podobnosti a rozdíly mezi jednotlivými procesy jejich tvorby.This Bachelor's thesis deals with coinage of new words and the differences between their various language versions specifically between English and Czech language. On the basis of the morphological theory from the given literature, the chosen words from the American TV series Futurama are analyzed and sorted into corresponding categories. On the basis of this analysis, all the relevant ways of creating new words are identified both in English and Czech. Subsequently, these ways of creating new words are compared to each other in the form of graphs. Ultimately, all the similarities and differences between the individual word-formation processes in both languages are accounted for.
Počet záznamů: 1