Počet záznamů: 1  

English and Czech Idioms based on Sports and Games

  1. Údaje o názvuEnglish and Czech Idioms based on Sports and Games [rukopis] / Eliška Dlouhá
    Další variantní názvyAnglické a české idiomy ze sportu
    Osobní jméno Dlouhá, Eliška (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názEnglish and Czech Idioms based on Sports and Games
    Vyd.údaje2015
    Fyz.popis125 : tab. + CD
    PoznámkaVed. práce Jaroslav Macháček
    Oponent Michal Kubánek
    Dal.odpovědnost Macháček, Jaroslav (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Kubánek, Michal, 1982- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova idiom * kultura * sport * frazeologie * frazém * kognitivní frazeologie * idiom * culture * sport * phraseology * phraseme * cognitive phraseology
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAnglická filologie - Španělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00184932-826044519.pdf251.4 MB06.05.2015
    PosudekTyp posudku
    00184932-ved-489291850.docPosudek vedoucího
    00184932-opon-476558367.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00184932-prubeh-678098984.pdf06.05.201306.05.201508.06.20152Hodnocení známkou

    Tato diplomová práce se zabývá sportovními idiomy v anglickém a ceském jazyce. V teoretické cásti se zameruje na frazeologii a poté konkrétneji na kognitivní frazeologii, která bere na vedomí roli kultury v idiomatickém jazyce. Dále jsou tématem frazeologismy s durazem na idiomy. Samotná praktická cást uvádí konkrétní výrazy, které jsou rozdelené dle sportu a jazyku. Každý výraz je opatren vhodným prekladem. V záveru se tato práce snaží prokázat hypotézu, že kultura opravdu ovlivnuje figurativní jazyk.This thesis deals with sports idiom in English and Czech. The theoretical part occupies itself with the topic of phraseology and more specifically with cognitive phraseology which acknowledges the role of culture in figurative language. Then, the phraseologisms are brought into focus with the emphasis put on idioms. The theoretical part itself covers the sports idioms divided according to the sports and languages where each idiom is provided with a suitable translation. Finally, this thesis tries to prove the hypothesis that culture does influence figurative language.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.