Search results

Records found: 9  
Your query: Subject h. and keywords = "translation criticism"
  1. Analyse und Vergleich von zwei tschechischen und einer englischen Übersetzung von Robert Musils Roman Die Verwirrungen des Zöglings Törleß [rukopis] / Alena Papoušková.    2018 . 174 s. (319 871 znaků)
    book

    book

  2. Analýza výchozího a cílového textu jako součást překladatelského procesu [rukopis] / Jitka Grycová.    2011 . 113 s. (100 128 znaků)
    book

    book

  3. DIE ÜBERSETZUNGEN VON DEUTSCHEN POLITISCHEN REDEN IN TSCHECHISCHEN MEDIEN [rukopis] / Sabina Eisenreichová.    2021 . 43 s. (72 081 znaků)
    book

    book

  4. Kritika překladu - principy, metody, problémy [rukopis] / Veronika Cenková.    2013 . 71 s. xl s. (186 441 znaků)
    book

    book

  5. Kritische Analyse des Romans Nebe pod Berlínem von Jaroslav Rudiš [rukopis] / Andrea Jirků.    2014 . 102
    book

    book

  6. Překlady a překladatelé Ottovy Ruské knihovny [rukopis] / Pavlína Koutná.    2019 . 124 s. (235 103 znaků)
    book

    book

  7. Translatologická analýza divadelní hry Amigo Nikolaje Koljady [rukopis] / Eva Nováková.    2014 . práce 84 s., přílohy 109 s.
    book

    book

  8. Vergleich und Analyse der Möglichkeiten bei der Übersetzung der linguistischen und spezifisch kulturell verankerten Phänomene in der deutschen Populärliteratur [rukopis] / Eva Kanická.    2016 . 140s. (159 151 znaků)
    book

    book

  9. Výzkum kvality překladu anglických částí studentských prací na Fakultě tělesné kultury [rukopis] / Pavel Maňák.    2021 . 81
    book

    book