Search results

Records found: 7  
Your query: Subject h. and keywords = "překlad humoru"
  1. Komentovaný překlad titulků k seriálu Big Mouth [rukopis] / Tereza Tomášková.    2019 . 54 s. (67 247 znaků).
    book

    book

  2. La teoría del humor y la traducción del humor audiovisual en el largometraje La Vida de Brian por Los Python [rukopis] / Anna Morales.    2018 . 58 s. (101 852)
    book

    book

  3. Porovnání českých překladů divadelní hry The Importance of Being Earnest od Oscara Wildea [rukopis] / Alena Papoušková.    2015 . 139 s. (265 031 znaků)
    book

    book

  4. Problematika audiovizuálního překladu humoru: Tvorba titulků k představení L'Autre C'Est Moi Gada Elmaleha [rukopis] / Agáta Stoszková.    2015 . 66 s. (112 228 znaků)
    book

    book

  5. PROBLEMATIKA PŘEKLADU AUDIOVIZUÁLNÍHO DÍLA [rukopis] / Gabriela Mečlová.    2018 . 86 s. (136 822 znaků)
    book

    book

  6. Překlad humoru v muzikálu Shrek [rukopis] / Martin Malík.    2022 . 35 s. (71 398 znaků)
    book

    book

  7. Translating Humour in Selected Terry Pratchett's Novels [rukopis] / Vladimír Ganzar.    2022 . 52
    book

    book



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.