Search results

Records found: 9  
Your query: All authors = "Vázlerová Veronika"
  1. Audiovizuální překlad jako podklad pro dabing Srovnávací případová studie [rukopis] / Daniel Janečka.    2019 . 95
    book

    book

  2. Crowdsourcing v titulkování: Případová studie TED Talks [rukopis] / Michal Herman.    2016 . 56
    book

    book

  3. Current Development of Fansubbing in the Czech Republic [rukopis] / Jan Ranostaj.    2016 . 52 s. (90 884 znaků).
    book

    book

  4. Divadelní titulkování [rukopis] / Blanka Rozsypalová.    2017 . 50 stran
    book

    book

  5. Issues in audiovisual translation with focus on humour [rukopis] / Veronika Vázlerová.    2011 . 67 s. (108 918 znaků)
    book

    book

  6. Porovnání amatérských titulků, českého dabingu a původního dabingu vybraných epizod seriálu Community (2009) [rukopis] / Kateřina Volčíková.    2015 . 34
    book

    book

  7. Slovotvorba v audiovizuálním překladu: případová studie Futuramy [rukopis] / Jiří Kučík.    2016 . 65
    book

    book

  8. Who's Afraid of Deadpool? Translation of Humorous Extralinguistic Cultural References in Czech Dubbing [rukopis] / Tereza Smrčková.    2018 . 65 s. (95 536 znaků)
    book

    book

  9. Zajištění kvality filmových titulků. Případová studie se zaměřením na AFO [rukopis] / Veronika Vázlerová.    2013 . 84
    book

    book



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.