Search results
- Abtönung im Tschechischen und ihre adäquate Übersetzung ins Deutsche [rukopis] / Jan Ciosk. 2018 . 79 s. (130 576 znaků)
- AENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER [rukopis] / Lýdia Mazureková. 2012 . 94 s. (123207 znaků)
- Albert Rotter - Lyriker und Erzähler [rukopis] / Libuše Fialová. 2011 . 92
- Analyse der Äquivalenzrahmen in der Übersetzung von Der Milchmann von Rafael Seligmann vom Deutschen ins Tschechische [rukopis] / Adéla Martiníková. 2019 . 72 132
- Analyse des Jiddischen in der Zeitschrift Tam-Tam aus komparativer Perspektive zum Gegenwartsdeutsch [rukopis] / Irena Balická. 2009 . 53 s. (86 327), 33 s. příloh
- Analyse und Problematik der Metaphernübersetzung der kontroversen und tabuisierten Themen in dem Roman Feuchtgebiete von Charlotte Roche [rukopis] / Marie Holíková. 2020 . 50 s. (67 110 znaků)
- Analyse und Vergleich des Themas "Sicherheit" in den Wahlprogrammen der SPD und FDP bei den Landtagswahlen in Berlin 2011 anhand der kognitiven Metapherntheorie [rukopis] / Zuzana Jurenková. 2012 . 68 s. (133 196 znaků)
- Analyse von Bildmetaphern in Werbeanzeigen [rukopis] / Barbora Šonská. 2015 . 41 s. (54 228 znaků)
- Antisemitismus in ausgewählten Kinderbüchern der NS-Zeit - eine Analyse anhand der kognitiven Metapherntheorie [rukopis] / Zuzana Jurenková. 2014 . 109 s. (230 502)
- Argumentationsstrategien und Argumente pro und contra in den Diskussionen über gleichgeschlechtliche Ehen [rukopis] / Ondřej Petrů. 2021 . 35 s. (79 716 znaků).