Search results

Records found: 9  
Your query: Subject h. and keywords = "Czech Polish translation"
  1. Analýza překladu vlastních jmen v současné tvorbě mladé generace polských autorů [rukopis] / Iveta Sotolářová.    2016 . 63
    book

    book

  2. Baza terminów i tematyczne karty pracy dla innowacji nauki przekladu i tlumaczeń (Muzyka) [rukopis] / Andrzej Bartnicki.    2011 . 56 s. (60 568 znaků)
    book

    book

  3. Česko-polský překlad církevní terminologie [rukopis] / Lukáš Skraba.    2017 . 77 s. (108 957 znaků)
    book

    book

  4. Česko-polský překlad církevní terminologie v turistických propagačních materiálech [rukopis] / Lukáš Skraba.    2015 . 45 s. (72 415 znaků)
    book

    book

  5. Lexikální, gramatická a stylistická analýza překladu informačně-propagačních materiálů (oblast Jeseníků) [rukopis] / Kateřina Výmolová.    2016 . 117 s. (196 395 znaků)
    book

    book

  6. Spolupráce Olomouce a Krakova v oblasti turistického ruchu z hlediska překladatele - analýza a glosář [rukopis] / Simona Bernatiková.    2018 . 60 s. (114 613 znaků).
    book

    book

  7. Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Internet) [rukopis] / Markéta Vepřeková.    2011 . 50s. (66 986)
    book

    book

  8. TERMINOLOGICKÁ BÁZE A TÉMATICKÉ PRACOVNÍ LISTY PRO INOVACI VÝUKY PŘEKLADU A TLUMOČENÍ(Specializace: Architektura a architektonické styly)Baza terminów i tematyczne karty pracy dla inowacji nauki przekladu i tlumaczeń (Specjalizacja: Architektura i style architektoniczne) [rukopis] / Martin Černý.    2011 . 55 s. (58 585 znaků)
    book

    book

  9. TERMINOLOGICKÁ BÁZE A TÉMATICKÉ PRACOVNÍ LISTY PRO INOVACI VÝUKY PŘEKLADU A TLUMOČENÍ CÍRKVE A NÁBOŽENSTVÍ [rukopis] / Vendula Venská.    2011 . 49 s. (60 107 znaků)
    book

    book



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.