Number of the records: 1
Male versus female interpreter - differences in translations of emotional aspects of speech and expressive means
Title statement Male versus female interpreter - differences in translations of emotional aspects of speech and expressive means [rukopis] / Eva Prokopová Additional Variant Titles Tlumočník versus tlumočnice - vliv na volbu emotivních a příznakových výrazů Personal name Prokopová, Eva (dissertant) Translated title Male versus female interpreter - differences in translations of emotional aspects of speech and expressive means Issue data 2011 Phys.des. 51 stran (82 609 znaků) : tab. + CD ROM Note Oponent Veronika Prágerová Ved. práce Marie Sandersová Another responsib. Prágerová, Veronika (opponent) Sandersová, Marie (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor) Keywords příznakové výrazy * emotivní aspekty řeči * pohlaví * důraz * přízvuk * expresivita * rozdíly mezi muži a ženami * expressive means * emotional aspects of speech * gender * emphasis * stress * expressivity * differences between men and women Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language angličtina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00129353-746825634.pdf 42 526.1 KB 20.05.2011 Posudek Typ posudku 00129353-ved-913433137.doc Posudek vedoucího 00129353-opon-807573926.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00129353-prubeh-911642525.pdf 25.05.2010 20.05.2011 06.06.2011 2 Hodnocení známkou
Tato práce se zaměřuje na překlad emotivních a příznakových výrazů mezi tlumočníky a tlumočnicemi. Pojednává o obecných rozdílech mezi muži a ženami a rozdílech v jejich řeči. Tato práce obsahuje empirickou studii, která analyzuje data od dvou skupin studentů a jak se vypořádali s přetlumočením nahrávek.This thesis is focusing on translation of emotional aspects of speech and expressive means among male and female interpreters. It talks about the differences between men and women in general and differences in their speech. This work has an empirical study that is analyzing data from two groups of students and how they translated the recordings.
Number of the records: 1