Number of the records: 1
An Empirical Study of Explicitation (Translating from Japanese to English)
Title statement An Empirical Study of Explicitation (Translating from Japanese to English) [rukopis] / Marta Zdubová Additional Variant Titles Empirická studie explicitnosti (překlad z japonštiny do angličtiny) Personal name Zdubová, Marta (dissertant) Translated title An Empirical Study of Explicitation (Translating from Japanese to English) Issue data 2010 Phys.des. 60 + 1 cd Note Ved. práce Jarmila Tárnyiková Another responsib. Tárnyiková, Jarmila, 1938- (thesis advisor) Barešová, Ivona (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor) Keywords překlad * explicitace * implicitace * japonština * překladatelské postupy * translation * explicitation * implicitation * Japanese * translation procedures * mistranslation Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language angličtina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Magisterský Degree program Filologie Degreee discipline Anglická filologie - Japonská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 64382-600389181.pdf 36 1.3 MB 16.08.2010 Posudek Typ posudku 64382-ved-861875651.doc Posudek vedoucího 64382-opon-324972943.doc Posudek oponenta
Diplomová práce referuje o empirickém výzkumu explicitace v literálním překladu. Výzkum používá paralelní korpus japonského a anglického textového souboru. Teoreticky práce vychází z typologických odlišností srovnávaných jazyků a z toho vyplývajících očekávání v překladatelských postupech.The study refers about an empirical research into explicitation in a literary translation. The object of the study is a parallel corpus of Japanese and Egnlish texts.
Number of the records: 1