Number of the records: 1  

Das semantische Feld WETTER in der deutschen und tschechischen Phraseologie

  1. Rachůnková, Pavla
    Das semantische Feld WETTER in der deutschen und tschechischen Phraseologie [rukopis] / Pavla Rachůnková. -- 2008. -- 55 s., 6 s. přiloh. -- Ved. práce Michaela Kaňovská. -- Abstract: Tato práce pojednává o sémantickém poli počasí v české a německé frazeologii. Cílem práce je zjištění míry ekvivalence mezi českými a německými frazémy, jejichž význam se týká počasí. Na začátku jsou vysvětleny pojmy jako frazém, kontrastivní frazeologie, onomaziologický, ideografický přístup atd., protože jsou důležité pro zpracování praktické časti. Poté je zde zpracován korpus německých a českých frazémů a nakonec je uvedeno vyhodnocení výsledků.. -- Abstract: This work deals with the semantic field of weather in Czech and German phraseology. The aim is to determine the degree of equivalence between Czech and German phrasemes whose meaning refers to weather. Firstly, the terms such as phraseme, contrastive phraseology, onomasiologic, ideographic approach, etc. are explained because they are significant for the compilation of the practical part. Thereafter follows the elaborated corpus of Czech and German phrasemes and finally evaluation of the results.
    Kaňovská, Michaela. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky
    frazém. frazeologie. kontrastivní frazeologie. ekvivalence. onomaziologie. ideografie. phraseme. phraseology. contrastive phraseology. equivalence. onomasiology. ideography. bakalářské práce
    (043)378.22

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.