Number of the records: 1  
De invloed van stress tijdens consecutief- en simultaantolken en de vermindering ervan
- Title statement - De invloed van stress tijdens consecutief- en simultaantolken en de vermindering ervan [rukopis] / Kateřina Mikulíková - Additional Variant Titles - De invloed van stress tijdens consecutief- en simultaan tolken en de vermindering ervan - Personal name - Mikulíková, Kateřina, (dissertant) - Translated title - The influence of stress during consecutive and simultaneous interpreting and how to reduce it - Issue data - 2022 - Phys.des. - 55 - lv - Note - Oponent Milan Kříž - Ved. práce Pavlína Knap-Dlouhá - Another responsib. - Kříž, Milan (opponent) - Knap-Dlouhá, Pavlína, 1979- (thesis advisor) - Another responsib. - Univerzita Palackého. Katedra nederlandistiky (degree grantor) - Keywords - Stress * tolken * stressfactoren * emoties * eustress * distress * stress management * Stress * interpreting * stress factors * emotions * eustress * distress * stress management - Form, Genre - bakalářské práce bachelor's theses - UDC - (043)378.22 - Country - Česko - Language - nizozemština - Document kind - PUBLIKAČNÍ ČINNOST - Title - Bc. - Degree program - Bakalářský - Degree program - Praktická nizozemská filologie - Degreee discipline - Praktická nizozemská filologie  - book - Kvalifikační práce - Downloaded - Size - datum zpřístupnění - 00283211-479891225.pdf - 10 - 2 MB - 02.05.2022 - Posudek - Typ posudku - 00283211-ved-290204856.pdf - Posudek vedoucího - 00283211-opon-809924334.pdf - Posudek oponenta - Průběh obhajoby - datum zadání - datum odevzdání - datum obhajoby - přidělená hodnocení - typ hodnocení - 00283211-prubeh-645558328.pdf - 23.03.2022 - 02.05.2022 - 06.06.2022 - A - Hodnocení známkou 
 Tato bakalářská práce se zabývá vlivem stresu na výkon tlumočníků, zejména studentů tlumočnictví. S jakými stresory se nejčastěji setkávají a jaké jsou symptomy. Teoretická část obsahuje rozdíly mezi pojmy eustres a distres. Zmiňuje důležitost vyrovnání negativních situací těmi pozitivními. Dále popisuje zvládání stresu. V neposlední řadě zkoumá stres při tlumočení během pandemie. Praktická část obsahuje výsledky výzkumu, který na základě dotazníkového šetření popisuje působení stresu na studenty a jejich výkon.This bachelor thesis deals with the effect of stress on the performance of interpreters, especially interpreting students. What stressors they encounter most often and what are their symptoms. The theoretical part contains the differences between the terms eustress and distress. It mentions the importance of balancing negative situations with positive ones. It also describes stress management. Last but not least, it examines the stress of interpreting during a pandemic. The practical part contains the results of research, which on the basis of a questionnaire survey describes the effects of stress on students and their performance.
Number of the records: 1