Number of the records: 1
Jazykový obraz smyslů v české a polské frazeologii a idiomatice
Title statement Jazykový obraz smyslů v české a polské frazeologii a idiomatice [rukopis] / Dorota Nowaková Additional Variant Titles Smysly v polských a českých frazeologismech Personal name Nowaková, Dorota, (dissertant) Translated title Senses in polish and czech phraseology Issue data 2020 Phys.des. 90 s. (147465 znaků) : grafy, tab. + CD ROM Note Ved. práce Ivana Dobrotová Oponent Aleksandra Eliza Starzyńska Another responsib. Dobrotová, Ivana, 1963- (thesis advisor) Starzyńska, Aleksandra Eliza (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (degree grantor) Keywords smysly * kognitivní metafora * somatická metafora * zrak * sluch * čich * chuť * hmat * senses * cognitive metaphor * somatic metaphor * sight * hearing * smell * taste * touch Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Polština pro překladatele book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00254697-475912824.pdf 23 936.2 KB 06.05.2020 Posudek Typ posudku 00254697-ved-148867538.pdf Posudek vedoucího 00254697-opon-625954393.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00254697-prubeh-369833549.pdf 16.04.2019 06.05.2020 26.06.2020 2 Hodnocení známkou
Tématem této práce je jazykový obraz smyslů v polské a české frazeologii a idiomatice. Rozlišování základních pěti smyslů (zraku, sluchu, čichu, chuti a hmatu) má v evropské kultuře dlouhou tradici a i díky tomu můžeme ve frazeologii a idiomatice pozorovat významné množství frazémů spojených se smyslovým vnímáním. Tato práce analyzuje a srovnává tyto frazémy a jazykový obraz smyslů v polštině a češtině. Zaměřuje se na frazémy obsahující lexémy oko/zrak; ucho/sluch; nos/čich; jazyk/chuť; kůže/hmat a jejich polské ekvivalenty. Zkoumá podíl jednotlivých smyslů ve frazeologii, míru ekvivalence frazémů a přísloví u obou jazyků, typy metafor, na kterých jsou tyto frazémy založeny.This thesis is devoted to description of the linguistic picture of the senses in Polish and Czech phrasemes and idioms. The distinction between the basic five senses (sight, hearing, smell, taste and touch) has a long tradition in European culture, and thanks to that we can observe a significant number of phrases associated with sensory perception in phrasemes and idioms. This work is focused on analyses and comparison of these idioms and the linguistic image of the senses in Polish and Czech language.
Number of the records: 1