Number of the records: 1  

Translation and Social Media

  1. Title statementTranslation and Social Media [electronic resource] : In Theory, in Training and in Professional Practice / by Renée Desjardins.
    PublicationLondon : Palgrave Macmillan UK : Imprint: Palgrave Pivot, 2017.
    Phys.des.XIII, 145 p. 6 illus. online resource.
    ISBN9781137522559
    EditionPalgrave Studies in Translating and Interpreting
    Contents-- Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Online social media (OSM) and Translation -- Chapter 3: Translation and Social Media: in theory -- Chapter 4: Translation and Social Media: in training -- Chapter 5: Translation and Social Media: in practice -- Chapter 6: Conclusion.
    Notes to AvailabilityPřístup pouze pro oprávněné uživatele
    Another responsib. SpringerLink (Online service)
    Subj. Headings Linguistics. * Communication. * Social media. * Internet marketing. * Literature - Translations. * Translation and interpretation.
    Form, Genre elektronické knihy electronic books
    CountryVelká Británie
    Languageangličtina
    Document kindElectronic books
    URLPlný text pro studenty a zaměstnance UPOL
    book

    book


    This book offers a timely discussion of translation and social media through the lens of three overarching themes that structure the book: theory, training, and professional practice. The author includes references that cite recent translation and social media industry data, while also drawing on contemporary interdisciplinary research to make the content relevant for a wide-ranging audience: students, professionals and researchers alike. Desjardins provides an analysis of some of the new challenges and questions social media pose for translation, which include, but are not limited to, the translation of hashtags and the relevance of indexing, social media literacy and competency in translator training, translator visibility and remuneration in the ‘like’ economy, tactile modalities in social media branding, and social media monitoring and content translation. Examples from a variety of online social media platforms are provided, including Facebook, Twitter, LinkedIn and Instagram. While written primarily from a Translation Studies’ perspective, readers with expertise in Social Media Studies and Communication are also likely to find the content engaging, particularly those interested in intercultural communications and brand management. Renée Desjardins is an Assistant Professor at the University of Saint-Boniface, Canada. Her areas of research include Translation Studies, Canadian Studies, Social Media and Food Studies. She has over ten years of professional translation experience, has worked in social media teams and has taught translation at both the undergraduate and graduate level.

    -- Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Online social media (OSM) and Translation -- Chapter 3: Translation and Social Media: in theory -- Chapter 4: Translation and Social Media: in training -- Chapter 5: Translation and Social Media: in practice -- Chapter 6: Conclusion.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.