Number of the records: 1
Možnosti zachování ainuštiny
Title statement Možnosti zachování ainuštiny [rukopis] / Tereza Částková Additional Variant Titles Možnosti zachování ainuštiny Personal name Částková, Tereza (dissertant) Translated title Possibilities of conservation of the Ainu language Issue data 2015 Phys.des. 62 s. (122 120 znaků) Note Ved. práce Ivona Barešová Another responsib. Barešová, Ivona (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra asijských studií. Japonština (degree grantor) Keywords Ainu * ainuština * ohrožené jazyky * ekolingvistika * menšiny * Hokkaidó * Japonsko * Ainu * Ainu language * endangered languages * ecolinguistics * minorities * Hokkaido * Japan Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Japonská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00192576-705702682.pdf 96 436.1 KB 07.05.2015 Posudek Typ posudku 00192576-ved-927776486.pdf Posudek vedoucího 00192576-opon-243628459.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00192576-prubeh-302858563.jpg 12.05.2014 07.05.2015 03.09.2015 1 Hodnocení známkou
Ainu, kteří jsou původními obyvateli severního Japonska, vlivem historických událostí především přelomu 19. a 20. století téměř ztratili svou původní kulturu a jazyk. Aby se vyhnuli diskriminačním tlakům, snažili se co nejvíce asimilovat do japonské společnosti a zatlačit vlastní etnicitu do ještě hlubšího zapomnění. Od 60. let 20. století se však začaly opět objevovat hlasy volající po obnově ainuského dědictví a od 90. let zažívají Ainu období kulturní obrody a jejich etnicita si postupně získává ztracenou důstojnost. Snahy o obnovení ainuské kultury provází také úsilí o revitalizaci ainuštiny. Přestože byla ainuština na přelomu 19. a 20. století dobře zdokumentována a dostupné zdroje k výuce a kontexty k užívání postupně přibývají, mluvčích ainuštiny je stále málo. Důvodem pro to může být nedostatečný socio-ekonomický význam ainuštiny a z toho vyplývající malá motivace Ainuů ke studiu svého tradičního jazyka, který tak prozatím zůstává jen pouhým symbolem ainuského etnika.This thesis focuses on revitalization of the endangered Ainu language. Ainu are the former aborigines of northern Japan and because of adverse historical circumstances they have almost lost their traditional culture and language. To evade discrimination, the Ainu tried to asimilate into Japanese society and thus they further supressed their ethnicity. But a new movement to revive Ainu cultural heritage have emerged in the 60's and starting with the 90's the Ainu are experiencing a singificant improvement of their ethnicity image and a certain revival of their culture and language. Thanks to the documentation of Ainu language in the end of 19th and the beginning of 20th century, there is a sufficient amount of materials to learn Ainu and the contexts of usage have also increased. Yet there still are only a few Ainu speakers, because the Ainu are not sufficiently motivated to learn Ainu language, which is probably due to its low socio-economic importance. Ainu language therefore still remains only a symbol of the Ainu and is not spoken among these people.
Number of the records: 1