Number of the records: 1
Problematika překladu současné ukrajinské postmoderní prózy. (Na materiálech překladu povídek Antona Sančenka z ukrajinštiny do češtiny.)
Title statement Problematika překladu současné ukrajinské postmoderní prózy. (Na materiálech překladu povídek Antona Sančenka z ukrajinštiny do češtiny.) [rukopis] / Anna Dostálová Additional Variant Titles Problematika překladu současné ukrajinské postmoderní prózy. (Na materiálech překladu povídek Antona Sančenka z ukrajinštiny do češtiny.) Personal name Dostálová, Anna (dissertant) Translated title The issues of translation of contemporary Ukrainian postmodern prose. (On the materials of translation of contemporary short stories of Anton Sanchenko from Ukrainian into Czech.) Issue data 2013 Phys.des. 83 s. (137 260 znaků) : tab. + 1)Vesillja z Jevropoju, Léto 2003 Autor a románový čas 2)Vesillja z Jevropoju, Léto 1980 Kyjevské tramvaje 3)Narysy bursy, Na cvičišti 4)Narysy bursy, Ta-tance Note Oponent Uljana Cholod Ved. práce Radana Merzová Another responsib. Cholodová, Uljana, 1968- (opponent) Merzová, Radana, 1980- (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce ukrajinistiky (degree grantor) Keywords postmodernismus * překlad * Sančenko * analýza * ukrajinština * postmodernism * translation * Sanchenko * analisis * Ukrainian Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Italská filologie - Ukrajinská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00183714-689086926.pdf 19 674.4 KB 10.12.2013 Posudek Typ posudku 00183714-ved-148765334.pdf Posudek vedoucího 00183714-opon-404758855.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00183714-prubeh-534964536.pdf 03.04.2013 10.12.2013 21.01.2014 2 Hodnocení známkou
Cílem mojí diplomové práce bylo představit ukrajinského postmoderního spisovatele Antona Sančenka, přeložit část jeho tvorby a na konkrétních případech analyzovat prvky postmodernismu v ukrajinské literatuře a řešit problematiku překladu obtížných částí.The main aim of my diploma thesis was to introduce ukranian postmodern writer Anton Sančenko and to translate part of his work and also to analyze postmodern elements in specific examples of ukranian literature and to try and resolve issues concering translation of problematic parts.
Number of the records: 1