Number of the records: 1  

AENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER

  1. Mazureková, Lýdia
    AENEAS SILVIUS PICCOLOMINI - HISTORIA BOHEMICA: LINGUISTISCHE ANALYSE DER FRÜHNEUHOCHDEUTSCHEN ÜBERSETZUNG (1463) DES BRESLAUER STADTSCHREIBERS PETER ESCHENLOER [rukopis] / Lýdia Mazureková. -- 2012. -- 94 s. (123207 znaků). -- Ved. práce Libuše Spáčilová. -- Oponent Marie Krappmann. -- Abstract: Tato práce se zabývá lingvistickou analýzou Historie České od Petra Eschenloera, který ji přeložil z latinského originálu do raněnovohornoněmeckého jazyka v roce 1463. Práce popisuje spisovatele a překladatele. Pak následuji lingvistická analýza, která se zaměřuje na znaky středověké němčiny a dialektální rysy. Analýza končí kapitolou o slovotvorbě a slovních spojeních.. -- Abstract: This diploma thesis deals with the linquistic analysis of Historia Bohemica by Peter Eschenloer who translated it from Latin to Early New High German language in 1463. Introductory chapters describe the creaton of the piece, the person of the writer and the translator. Further the linguistic analysis follows. It focuses on the phonological and graphic details with dialectic characters of East Middle German and East Upper German region. The analysis completed a chapter concerning compounds and foreign words which occured in the translation.
    Spáčilová, Libuše, 1956-. Krappmann, Marie, 1977-. Univerzita Palackého. Katedra germanistiky
    raněnovohornoněmecký text. lingvistická analýza. středověký text. fono-grafematická analýza. lingvistika. Early New High German text. linguistic analysis. a medieval text. Phono-Graphem analysis. linguistics. diplomové práce
    (043)378.2

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.