Number of the records: 1  

Koncept Množství v ruské a české frazeologii

  1. Title statementKoncept Množství v ruské a české frazeologii [rukopis] / Markéta Nováková
    Additional Variant TitlesKoncept Množství v ruské a české frazeologii
    Personal name Nováková, Markéta (dissertant)
    Translated titleConcept of Quantity in Russian and Czech phraseology
    Issue data2012
    Phys.des.65 s. (70 232 znaků) : il., tab. + 1 CD ROM
    NoteVed. práce Ludmila Stěpanova
    Oponent Petra Fojtů
    Another responsib. Stěpanová, Ludmila, 1950- (thesis advisor)
    Fojtů, Petra (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords frazeologie * idiomatika * frazém * idiom * ekvivalence * frazeologické ekvivalenty * etymologie * phraseology * idiomology * phrasal idiom * equivalency * equivalents of idioms * etymology
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00175733-130965728.pdf211.1 MB17.04.2012
    PosudekTyp posudku
    00175733-ved-345156082.pdfPosudek vedoucího
    00175733-opon-350591339.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00175733-prubeh-603938727.pdf10.04.201217.04.201212.06.20122Hodnocení známkou

    Cílem bakalářské práce byla excerpce a následné srovnání nashromážděných českých a ruských frazeologizmů s významem Množství. Práce je rozdělena do dvou částí: teoretické a praktické. V teoretické části jsou objasněny základní pojmy, znaky a vlastnosti frazeologie. V praktické části byla vytvořena klasifikace frazeologizmů podle základních významových skupin. Některé z frazeologizmů byly prozkoumány z hlediska etymologie.My object was to excerpt and compare Czech and Russian phrasal idioms of quantity. My bachalor dissertation is divided into two parts: theoretical and practical. In teoretical part I try to explain key concepts and characteristic of idioms. In practical part I made a classification based on main meanings of idioms. I also try to explain etymology of same idioms.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.