Number of the records: 1
Úprava knihy pro osoby s mentálním postižením: Markus Zusak - Zlodějka knih
Title statement Úprava knihy pro osoby s mentálním postižením: Markus Zusak - Zlodějka knih [rukopis] / Frederika Dosedělová Additional Variant Titles Úprava knihy pro osoby s mentálním postižením: Markus Zusak - Zlodějka knih Personal name Dosedělová, Frederika, (dissertant) Translated title The editing of a book for readers with mental disabilities: Markus Zusak - The Book Thief Issue data 2021 Phys.des. 62 (104777) + 1 přepracovaná kniha, 1 CD ROM Note Ved. práce Lucia Pastieriková Oponent Jaromír Maštalíř Another responsib. Pastieriková, Lucia 1981- (thesis advisor) Maštalíř, Jaromír, 1983- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Ústav speciálněpedagogických studií (degree grantor) Keywords mentální retardace * žák s mentální retardací * MKN - 10 * komunikace * Rámcový vzdělávací program * minimální výstupy * metodika úpravy textu * mental retardation * pupil with mental retardation * ICD - 10 * communication * Framework Educational Program * minimum outcomes * text adapting methodology Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Speciální pedagogika pro 2. stupeň základních škol a střední školy Degreee discipline Speciální pedagogika pro 2. stupeň základních škol a střední školy / Učitelství českého jazyka a literatury pro 2. stupeň základních škol book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00266724-495132189.pdf 29 2 MB 02.07.2021 Posudek Typ posudku 00266724-ved-187932182.doc Posudek vedoucího 00266724-opon-230338247.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00266724-prubeh-582062758.tif 31.01.2020 02.07.2021 30.08.2021 1 Hodnocení známkou
Diplomová práce se zabývá úpravou knihy od Markuse Zusaka - Zlodějka knih. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická část obsahuje terminologické vymezení mentální retardace, klasifikaci mentálního postižení podle MKN - 10, popisuje specifika v jednotlivých stupních mentální retardace, včetně specifik psychologických procesů, zabývá se etiologií mentálního postižení. Dále se věnuje komunikaci, vymezuje pojem a funkce komunikace, specifikuje komunikaci a nastiňuje její vývoj u osob s mentálním postižením. Zabývá se jazykovými rovinami a jejich omezeními v případě mentální retardace. Dále popisuje vzdělávání žáků s mentálním postižením podle Rámcového vzdělávacího programu pro základní vzdělávání, uvádí metody osvojování čtení a psaní, blíže se zaměřuje na výuku literatury u žáků s mentálním postižením. V poslední řadě se zabývá metodikou úpravy textů pro tyto jedince. Popisuje, co znamená pojem snadno srozumitelné informace a uvádí pravidla tvorby či přepracování snadno srozumitelných informací. Praktická část se věnuje úpravě konkrétní knihy a tvorbě pracovních listů. Popisuje výběr knihy, o jakou knihu se jedná a samotnou metodiku úpravy, která byla provedena. Pozornost věnuje také tvorbě pracovních listů.The diploma thesis deals with the adaptation of the book by Markus Zusak - The Book Thief. The thesis is divided into theoretical and practical parts. The theoretical part includes terminological definition of mental retardation, classification of a mental disability according to ICD - 10, describes specifics in the individual stages of mental retardation, including specifics of psychological processes, deals with the aetiology of mental disability. It also discusses communication, defines the concept and functions of communication, specifies communication, and outlines its development in persons with intellectual disabilities. It deals with language levels and their limitations in the case of mental retardation. It also describes the education of pupils with intellectual disabilities according to the Framework Educational Programme for Primary Education, presents methods of acquiring reading and writing skills, and focuses on the teaching of literature to pupils with intellectual disabilities. Lastly, it deals with the methodology of adapting texts for these individuals. It describes what is meant by the concept of easily comprehensible information and gives rules for creating or reworking easily comprehensible information. The practical part deals with adapting a particular book and creating worksheets. It describes the selection of the book, what kind of book it is, and the actual adapting methodology that has been done. Attention is also paid to the creation of worksheets.
Number of the records: 1