Number of the records: 1  

A traduçao comentada das crónicas escolhidas do livro Um Brasileiro em Berlim de Joao Ubaldo Ribeiro

  1. Lebánková, Barbora,
    A traduçao comentada das crónicas escolhidas do livro Um Brasileiro em Berlim de Joao Ubaldo Ribeiro [rukopis] / Barbora Lebánková. -- 2019. -- 55s. (87 985) + Portugalský originál překládaných fejetonů. -- Oponent Zuzana Burianová. -- Ved. práce Kateřina Ritterová. -- Abstract: Tato bakalářská práce se zaměřuje na biografii a díla brazilského autora Joaa Ubalda Ribeira, dále na literární analýzu knihy Um Brasileiro em Berlim, překlad šesti fejetonů vybraných z této knihy a na komentář překladu.. -- Abstract: This thesis focuses on biography and works of a Brazilian author Jo?o Ubaldo Ribeiro, a literary analysis of a book Um Brasileiro em Berlim, translation of six feuilletons selected from this book and a commentary of the translation.
    Burianová, Zuzana, 1969-. Ritterová, Kateřina, 1968-. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Portugalská sekce
    brazilská literatura. Brazílie. fejeton. portugalsky psaná literatura. portugalština. literatura. joao ubaldo ribeiro. brazilský autor. komentovaný překlad. romanistika. Brazilian literature. Brazil. feuilleton. Jo?o Ubaldo Ribeiro. Brazilian writer. commented translation. bakalářské práce
    (043)378.22

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.