Number of the records: 1  

Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem (se zaměřením na společnost Pramet Tools, s.r.o.)

  1. Title statementPřeklad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem (se zaměřením na společnost Pramet Tools, s.r.o.) [rukopis] / Ivana Blažková
    Additional Variant TitlesPŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI STROJÍRENSTVÍ S KOMENTÁŘEM A GLOSÁŘEM (SE ZAMĚŘENÍM NA SPOLEČNOST PRAMET TOOLS, S.R.O.)
    Personal name Blažková, Ivana (dissertant)
    Translated titleTRANSLATION OF A TEXT FOR SPECIAL PURPOSES (MECHANICAL ENGINEERING) WITH A COMMENTARY AND A GLOSSARY
    Issue data2016
    Phys.des.142 s. (171 941 znaků) + CD-ROM
    NoteVed. práce Ladislav Vobořil
    Oponent Václav Slovák
    Another responsib. Vobořil, Ladislav, 1973- (thesis advisor)
    Slovák, Václav (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords překlad * odborný styl * terminologie * překladové transformace * strojírenství * marketing * společnost Pramet Tools * s.r.o. * translatologický komentář * glosář * Translation * technical style * terminology * translation transformations * mechanical engineering * marketing * company Pramet Tools * s.r.o. * translatological commentary * glossary
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00185426-757896838.pdf362.8 MB14.04.2016
    PosudekTyp posudku
    00185426-ved-100919404.pdfPosudek vedoucího
    00185426-opon-892878049.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00185426-prubeh-327474600.pdf01.04.201614.04.201608.06.20162Hodnocení známkou

    Tématem této bakalářské práce je překlad odborných textů z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem, se zaměřením na společnost Pramet Tools, s.r.o. V první kapitole je představena společnost Pramet Tools, s.r.o. Teoretická část tvoří druhou kapitolu, ve které je představen odborný funkční styl a jeho lexikální, morfologický a syntaktické prostředky. Na závěr teoretické části práce se věnujeme charakteristice překladu a překladovým transformacím. Součástí praktické části práce je lexikálně-gramatický rozbor výchozího i cílového textu společně s translatologickým komentářem. Originální české texty a jejich překlady jsou umístěny v příloze společně s česko-ruským glosářem odborné terminologie.The topic of this thesis is the translation of a technical text with commentary and glossary orientated on the company Pramet Tools, s.r.o. This company is introduced in the first part of the thesis. The second part is theoretical and it's focused on technical style and its lexical, morphological and syntactical features. Practical part of the thesis is formed by the lexical and grammatical analysis and translatological commentary of original and translated texts. The original Czech text and its translation into Russian form the end of the thesis, together with the glossary of technical terminology.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.