Number of the records: 1
Specifying semantics of synonymous verbs in Tocharian A
Title statement Specifying semantics of synonymous verbs in Tocharian A [rukopis] / Maksim Vyzhlakov Additional Variant Titles Synonyma v tocharském A jazyku: určení rozdílů Personal name Vyzhlakov, Maksim, (dissertant) Translated title Synonyms in the Tocharian A language: defining the difference Issue data 2021 Phys.des. 268 : tab. + 1 CD obsahující elektronickou podobu práce Note Ved. práce Ilya Itkin Oponent Svetlana A Burlak Oponent Hannes A Fellner Another responsib. Itkin, Ilya, (thesis advisor) Burlak, Svetlana A, (opponent) Fellner, Hannes A, (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra obecné lingvistiky (degree grantor) Keywords tocharské jazyky * tocharština A * lexikologie * sémantika * synonyma * lexikostatistika * stará ujgurština * Tocharian languages * Tocharian A * lexicology * semantics * synonyms * lexicostatistics * Old Uyghur Form, Genre disertace dissertations UDC (043.3) Country Česko Language angličtina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Ph.D. Degree program Doktorský Degree program Filologie Degreee discipline Obecná jazykověda a teorie komunikace book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00225307-660987080.pdf 15 3.3 MB 18.01.2021 Posudek Typ posudku 00225307-opon-996392985.pdf Posudek oponenta 00225307-ved-297034771.pdf Posudek vedoucího 00225307-opon-178729236.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00225307-prubeh-242405277.pdf 01.09.2017 18.01.2021 24.02.2021 S 2 Ostatní přílohy Size Popis 00225307-other-507736677.pdf 396.4 KB
Disertace je věnována určení sémantiky slov v tocharštině A (mrtvý indoevropský jazyk, jenž byl používán v Centrální Asii v 1. tisíciletí n. l.), která mají synonymické překlady v odborné literatuře. V práci je prozkoumáno 16 skupin synonym zahrnující minimálně 55 lexémů, ve většině případů byly nalezeny sémantické rozdíly a též bylo zjištěno, že část slov ve skutečnosti nejsou synonyma - navzdory běžným názorům. Pro analýzu byly prostudovány desítky paralelních vět ve staré ujgurštině a překlady ze sanskrtu do tocharštiny A. Během analýzy byly vylepšeny překlady velkého počtu fragmentů v tocharštině A. Výsledky analýzy byly použité pro návrh 1016-slovního seznamu základního lexika tocharštiny A, který může být využit v dalších lexikostatistických studiích. Pokus o vytvoření tak velkého a hluboce analyzovaného seznamu základního lexika je první v historii oboru. Zároveň jsou v práci uvedeny některé kritické poznámky ohledně problémů podobných lexikostatistických seznamů.The thesis is focused on specifying the semantics of lexemes of the Tocharian A language (the dead Indo-European language which was used in Central Asia in the 1st millennium A.D.), which are usually translated synonymically in the scientific literature. There have been analyzed 16 synonym groups, containing at least 55 lexemes. In most cases, the semantic differences have been found. Moreover, it has turned out that some lexemes are not really synonymic, contrary to the common views. For the analysis, dozens of the parallel passages in Old Uyghur have been examined, as well as translations from Sanskrit to Tocharian A. During the analysis, the translations of a large number of the Tocharian A fragments have been improved. The results of the analysis have been used for an outline of a basic word list for Tocharian A (1016 lexemes), which can be used for further lexicostatistic researches. The attempt to create such large and deeply analyzed basic word list is the first in the history of the Tocharian studies. Meanwhile, the work includes some critical notes about the problems of such lexicostatistic lists.
Number of the records: 1