Number of the records: 1
Spanglish en canciones populares
Title statement Spanglish en canciones populares [rukopis] / Markéta Rokosová Additional Variant Titles Spanglish v populárních písních Personal name Rokosová, Markéta, (dissertant) Translated title Spanglish in popular songs Issue data 2020 Phys.des. 110 350 znaků + 1 CD ROM Note Ved. práce Radim Zámec Oponent Enrique Gutiérrez rubio Another responsib. Zámec, Radim, 1980- (thesis advisor) Gutiérrez Rubio, Enrique, 1976- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (degree grantor) Keywords Spanglish * inglés * espaňol * contacto lingüístico * bilingüismo * canciones populares * Spanglish * English * Spanish * language contact * bilingualism * popular songs Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language španělština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Španělská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00256787-534724065.pdf 18 1.7 MB 17.08.2020 Posudek Typ posudku 00256787-ved-555173970.doc Posudek vedoucího 00256787-opon-945797615.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00256787-prubeh-471043692.pdf 09.05.2019 17.08.2020 08.09.2020 2 Hodnocení známkou
El tema de la presente tesis son las tendencias del cambio de código espaňol-inglés, a menudo llamado Spanglish, en la música popular en EE. UU. durante un período de dos décadas, desde 2000 hasta 2019. Como la fuente de datos ha sido elegido el Billboard hot 100 chart, debido a que demuestra la popularidad que las canciones han obtenido en los Estados Unidos a lo largo de un aňo determinado y, por lo tanto, su aceptación por parte de la sociedad estadounidense. En la parte teórica nos dedicamos al tema del contacto y cambio lingüístico, al Spanglish y su evolución histórica, y, además, su función dentro del discurso tanto hablado como escrito. En el marco práctico efectuamos un análisis lingüístico cualitativo de las canciones del Billboard hot 100 chart, enfocándonos en los fenómenos lingüísticos que forman el Spanglish y en las funciones sociopragmáticas que cumple el cambio de código.This thesis deals with the trends of Spanish-English code-switching, also known as Spanglish, in popular music over a period of two decades, from 2000 to 2019. As a source was chosen the Billboard hot 100 chart, because it indicates the popularity that each song has obtained in the United in a given year, and thus its acceptance by US society. The theoretical part examines the linguistic contact and code-switching in general, then the term Spanglish and its historical origin, and, moreover, it focuses on its function in the discourse, both spoken and written. The practical part of the thesis consists of a linguistic analysis of songs from the Billboard hot 100 chart, aiming to Spanglish and its linguistic phenomena that forms it, same as the sociopragmatic role that code-switching accomplishes
Number of the records: 1