Number of the records: 1
Preparation for Bachelor's Interpreting Studies at Palacký University Olomouc (Potential of Selected Secondary School English Textbooks)
Title statement Preparation for Bachelor's Interpreting Studies at Palacký University Olomouc (Potential of Selected Secondary School English Textbooks) [rukopis] / Markéta Ondřeková Additional Variant Titles Adaptace studentů na univerzitní tlumočnická studia vycházející ze středoškolských jazykových kompetencí v anglickém jazyce Personal name Ondřeková, Markéta (dissertant) Translated title Student Adaptation into Interpreting Studies at University Based on Secondary Schools Language Competence in English Issue data 2016 Phys.des. 118 s. (209 642 znaků) : grafy, schémata, tab. + CD ROM Note Oponent Veronika Prágerová Ved. práce Marie Sandersová Another responsib. Prágerová, Veronika (opponent) Sandersová, Marie (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor) Keywords jazyková úroveň * jazykové dovednosti * tlumočení * překlad * paměť * tlumočnická notace * tlumočničtí začátečníci * střední školy * gymnázia * učebnice * tlumočnický výcvik * language level * language skills * interpreting * translation * memory * note-taking * novice interpreters * secondary schools * grammar schools * textbooks * interpreting training Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language angličtina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00220699-704044253.pdf 27 1.4 MB 13.12.2016 Posudek Typ posudku 00220699-ved-138679558.doc Posudek vedoucího 00220699-opon-946517708.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00220699-prubeh-292811827.pdf 07.12.2016 13.12.2016 23.01.2017 2 Hodnocení známkou
Záměrem této diplomové práce je pomoci začínajícím tlumočníkům v jejich základním tlumočnickém výcviku a pomoci jim nalézt a definovat problémy spojené s jejich jazykovými dovednostmi v anglickém jazyce, které jim mohou bránit se v tlumočení posouvat dále. Z tohoto důvodu se tato diplomová práce zaměřuje na hledání spojitostí mezi tím, do jaké míry vybrané učebnice anglického jazyka na gymnáziích procvičují vybrané jazykové dovednosti v anglickém jazyce, které jsou později potřebné v základním tlumočnickém výcviku na vysoké škole a tím, jaké problémy studenti skutečně během tlumočení zažívají. Práce tedy zjišťuje, jaký je potenciál těchto učebnic pro přípravu na studium tlumočení. Snaží se specifikovat, které dovednosti nejsou během studia na gymnáziu procvičovány dostatečně a mohou tak způsobovat pozdější problémy studentů při tlumočení. Analýza těchto učebnic představuje praktický výzkum této diplomové práce.The main aim of this diploma thesis is to help the novice interpreters with their initial interpreting training and help them find and define the issues connected to their English language skills, which can prevent them from adopting the skill of interpreting. For that reason, this diploma thesis focuses on finding the connection between how selected English grammar school textbooks exercise selected English language skills, which are later needed in the initial interpreting training at university and what problems the students actually experience during interpreting. The thesis tries to find out the potential of these textbooks for the study of interpreting. It attempts to specify what skills are not exercised sufficiently in the grammar school curriculum and therefore might be the cause of the subsequent problems the students experience during interpreting. The analysis of the selected textbooks represents the practical part of this diploma thesis.
Number of the records: 1