Number of the records: 1  

El material preparatorio para la elaboración de un diccionario psicológico espanol-checo

  1. Title statementEl material preparatorio para la elaboración de un diccionario psicológico espanol-checo [rukopis] / Zuzana Hájková
    Additional Variant TitlesOdborná terminologie z oboru psychologie pro česko-španělský a španelsko-český slovník
    Personal name Hájková, Zuzana (dissertant)
    Translated titlePreparatory material for the creation of a Spanish-Czech psychology dictionary
    Issue data2011
    Phys.des.65 s. (88 886 znaků) + 1 CD
    NoteVed. práce Radim Zámec
    Another responsib. Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (opponent)
    Zámec, Radim, 1980- (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (degree grantor)
    Keywords terminologie v psychologii * korpus * slovotvorba * derivace * kompozice * terminology of psychology * corpus * word formation * derivation * composition
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagešpanělština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineŠpanělská filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    93768-782357754.pdf10593 KB11.05.2011
    PosudekTyp posudku
    93768-opon-404876186.docPosudek oponenta

    Tato bakalářská diplomová práce se zabývá vytvořením vlastního korpusu lexika z oblasti psychologie jako podkladu k budoucímu vytvoření španělsko-českého psychologického slovníku. Z důvodu značného rozsahu psychologické terminologie byl kladen důraz na termíny obecně používané, dobře známé i pro širší veřejnost. Tento korpus však nemůže plně nahradit běžný španělsko-český psychologický slovník. Práce se skládá ze dvou částí, přičemž první se zaměřuje na sestavení samotného korpusu a druhá část se snaží analyzovat problematiku tvoření slov, která byla v první části práce vybrána a začleněna do korpusu. Korpus i rozbor slovotvorby v komentáři byly vypracovány za použití odborné literatury a internetových zdrojů.This bachelor diploma thesis deals with creating of an own lexical corpus in the area of psychology as a basis for the creation of a future Spanish-Czech psychology dictionary. Due to the wide range of psychological terminology the emphasis was put to the generally used terms, well-known also within the general public. However, the corpus cannot fully substitute any common Spanish-Czech psychology dictionary. This thesis consists of two parts, whereas the first one focuses on the creation of the corpus itself and the second one tries to analyze the word formation of the terms choosen in the first part of the tesis and put in the corpus. The corpus and the word formation analysis in the commentary were elaborated with the use of scientific literature and the Internet resources.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.