Number of the records: 1
Problematika tlumočení z angličtiny nerodilých mluvčích (případová studie Jack Ma)
Title statement Problematika tlumočení z angličtiny nerodilých mluvčích (případová studie Jack Ma) [rukopis] / Pavla Mikšíková Additional Variant Titles Problematika tlumočení z angličtiny nerodilých mluvčích (případová studie Jack Ma) Personal name Mikšíková, Pavla, (dissertant) Translated title Interpreting from English Spoken by Non-native Speakers (Case Study Jack Ma) Issue data 2020 Phys.des. 52 s. Note Oponent Veronika Prágerová Ved. práce Alena Antošíková Another responsib. Prágerová, Veronika (opponent) Antošíková, Alena, (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor) Keywords tlumočení * nerodilý mluvčí * angličtina * čínština * Jack Ma * interpreting * non-native speaker * English * Chinese * Jack Ma Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00270506-194088796.pdf 13 950.5 KB 14.12.2020 Posudek Typ posudku 00270506-ved-378886124.pdf Posudek vedoucího 00270506-opon-612172309.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00270506-prubeh-558024116.pdf 11.12.2020 14.12.2020 19.01.2021 4 Hodnocení známkou
Bakalářská práce se zabývá problematikou tlumočení nerodilých mluvčích angličtiny. Angličtina se dá považovat za světový jazyk a má největší počet nerodilých mluvčích. Díky tomu se tlumočníci často setkávají s řečníky, jejichž angličtina není jejich rodným jazykem a to může tlumočníkovi znesnadnit porozumění. Praktická část práce se zaměřuje na analýzu projevu konkrétního nerodilého mluvčího, stanoví charakteristické znaky jeho projevu a navrhuje tlumočnické strategie.The bachelor thesis is concerned with the issue of interpreting from English spoken by non-native speakers. English can be regarded as a global language and has the largest number of non-native speakers. Therefore, the interpreters often work with non-native speakers of English and that could make the interpreting difficult. The practical part of the thesis focuses on the speech analysis of one non-native speaker of English, provides the characteristic features of his speech and proposes the interpreting strategies.
Number of the records: 1