Number of the records: 1
Prozodická analýza textu (4A/B, 16A/B)
Title statement Prozodická analýza textu (4A/B, 16A/B) [rukopis] / Adam Roleder Additional Variant Titles Prozodická analýza textu: Úvod 1967, cv. 41-45 Personal name Roleder, Adam (dissertant) Translated title Prosodic Analysis of the Text Issue data 2016 Phys.des. 65 : grafy, tab. Note Ved. práce David Uher Another responsib. Uher, David, 1970- (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra asijských studií (degree grantor) Keywords prozodická transkripce * prozódie * iktus * lineární větné členění * rytmické větné členění * rytmus * segment * kólon * prosodic transcription * tone prominence * rhythmical segmentation * linear segmentation * rhythm * segment * colon Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Čínská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00210717-882321322.pdf 28 806.4 KB 05.05.2016 Posudek Typ posudku 00210717-ved-562566056.pdf Posudek vedoucího 00210717-opon-998395907.doc Posudek oponenta
Cílem této bakalářské diplomové práce je provedení analýzy prozodicky transkribovaného textu. Podkladem pro korpus této práce se staly nahrávky čtyř lekcí, obsažených v prvním díle knihy Učebnice čínské konverzace. V teoretické části budou nejprve vymezeny pojmy, které jsou pro tuto práci stěžejní, neboť se následně budou opakovaně objevovat v rámci analýzy. Poté, co budou nahrávky daných textů převedeny do prozodické transkripce, budou opatřeny překladem do čínských znaků a do českého jazyka. V samotné analýze bude měřena rychlost promluvy nahrávek a korpus bude podroben lineárnímu a rytmickému členění textu. Bude tedy zjišťována délka analyzovaného korpusu, nejproduktivnější rytmické sledy v segmentech a nejpočetnější kombinace rytmických sledů v kólech.The aim of this bachelor thesis is an analysis of a prosodically transcribed text. The basis for this thesis are four recordings, included in the first part of the Textbook of Chinese Conversation. In the theoretical part i will define basic concepts that are crucal for this thesis because they will be mentioned repeatedly throughout the analysis. After the completetion of the prosodic transcription, the texts will be translated into chinese characters and czech language. In the analysis, speed of speech will be measured and the corpus will undergo linear and rhythmic segmentation. Lenght of analysed corpus, the most productive rhythmical sequence in segments and the highest combination of rhythmical sequences in colons will be measured.
Number of the records: 1