Number of the records: 1
Komentovaný preklad z oblasti cestovného ruchu - Beskydy
Title statement Komentovaný preklad z oblasti cestovného ruchu - Beskydy [rukopis] / Marika Jurištová Additional Variant Titles Komentovaný preklad z oblasti cestovného ruchu - Beskydy Personal name Jurištová, Marika (dissertant) Translated title Commented Translation in the Field of Tourism - Beskid Mountains Issue data 2016 Phys.des. 40 s. (66 363 znakov) + 1 CD Note Oponent Ivana Dobrotová Ved. práce Jan Jeništa Another responsib. Dobrotová, Ivana, 1963- (opponent) Jeništa, Jan, 1983- (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (degree grantor) Keywords preklad * teória prekladu * cestovný ruch v Poľsku * Beskydy * turistické brožúry * hodnotenie prekladu * translation * theory of translation * tourism in Poland * Beskid Mountains * tourist brochures * evaluation of translation Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language slovenština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast book
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00210011-881238484.pdf 14 446.5 KB 13.04.2016 Posudek Typ posudku 00210011-ved-888635115.pdf Posudek vedoucího 00210011-opon-850839077.docx Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00210011-prubeh-856296220.pdf 20.05.2015 13.04.2016 24.05.2016 2 Hodnocení známkou
Táto bakalárska práca bola zameraná na analýzu brožúr a prospektov z oblasti cestovného ruchu v Beskydách a internetových strán. Práca začala opisom teórie prekladu a tlmočenia, porozumenia textu, podmienky pre tvorbu správneho prekladu, ďalej boli rozoberané najčastejšie a najhlavnejšie chyby v preklade. Nasledovalo vyhľadávanie brožúr preložených z poľského do slovenského a českého jazyka v Beskydách, analýza a oprava zlých a nekvalitných prekladov, poskytnutie alternatívneho prekladu textu.This bachelor thesis was focused on analysis of brochures and leaflets in the field of tourism in Beskid Mountains and internet sites. Thesis started with description of theory of translation and interpretation, understanding of written text, conditions for precise translation, we also analyzed the most often and the most common mistakes in translation. Next was searching of brochures translated from Polish to Slovak and Czech languages in Beskid Mountains, analysis and correction of translation, also given the right alternative of translation of the text.
Number of the records: 1