Number of the records: 1
Perception of English Lexical Stress by Czech Learners of English: Reliance on Different Acoustic Cues
Title statement Perception of English Lexical Stress by Czech Learners of English: Reliance on Different Acoustic Cues [rukopis] / Petr Tichý Additional Variant Titles Vnímání anglického slovního přízvuku českými mluvčími: důležitost jednotlivých akustických podnětů Personal name Tichý, Petr (dissertant) Translated title Perception of English Lexical Stress by Czech Learners of English: Reliance on Different Acoustic Cues Issue data 2014 Phys.des. 59 s. (77 777 znaků) : grafy, tab. + 1 CD ROM Note Ved. práce Šárka Šimáčková Oponent Václav Jonáš Podlipský Another responsib. Šimáčková, Šárka (thesis advisor) Podlipský, Václav Jonáš (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor) Keywords přízvuk * prozódie * suprasegmentální znaky * čeština * angličtina * akustické podněty * základní frekvence * síla * délka * stress * accent * prosody * suprasegmentals * Czech * English * acoustic cues * fundamental frequency * intensity * duration Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language angličtina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Humanitní studia Degreee discipline Anglická filologie - Žurnalistika book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00177940-136538176.pdf 29 2 MB 18.08.2014 Posudek Typ posudku 00177940-ved-645071607.pdf Posudek vedoucího 00177940-opon-480571483.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00177940-prubeh-343052934.pdf 25.06.2014 18.08.2014 26.08.2014 1 Hodnocení známkou
Tato práce je replikací studie od Wang (2008), kteří manipulovali anglická dvojslabičná pseudo slova ve třech akustických dimenzích (F0, intenzita, délka) pro percepční experiment, v němž čínští posluchači posuzovali výraznost slabik. Posluchači se řídili pouze výškou tónu, což bylo považováno za výsledek přenosu akustické citlivosti z tónového L1. Žádný podobný přenos nebyl zjištěn pro fonologicky aktivní délku samohlásek pro Čechy. Posluchači, kteří byli úspěšnější při hodnocení reálných slov, předvedli podobnou citlivost na pseudo slovech jako rodilí mluvčí. Posluchači využili všech třech podnětů (v pořadí dle stupně důležitosti) F0, intenzity a délky.This paper is a replication of a study by Wang (2008) who manipulated English bisyllabic pseudo words in three acoustic dimensions (F0, intensity, duration) for a perception experiment in which Chinese listeners judged syllable prominence. The listeners were sensitive to pitch only and this was argued to be a result of transfer of acoustic sensitivity from a tonal L1. No such transfer of phonologically active vowel duration was found for Czechs. Listeners more successful in judging real words showed sensitivity to pseudo stimuli similar to that of native speakers'. Listeners exploited all three cues (in order of degree of reliance) F0, intensity and duration.
Number of the records: 1