Number of the records: 1  

Překlad avantgardních manifestů

  1. Title statementPřeklad avantgardních manifestů [rukopis] / Gabriela Sejáková
    Additional Variant TitlesPřeklad avantgardního manifestu (manifestů)
    Personal name Sejáková, Gabriela, (dissertant)
    Translated titleTranslation of the avant-garde manifest (manifests)
    Issue data2024
    Phys.des.97 s. (212 562 znaků)
    NoteVed. práce Olga Chadajeva
    Oponent René Andrejs
    Another responsib. Chadajeva, Olga (thesis advisor)
    Andrejs, René (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor)
    Keywords překlad * manifest * Kazimir Malevič * translation * manifesto * Kazimir Malevich
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programRuština pro překladatele
    Degreee disciplineRuština pro překladatele
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00279929-308033169.pdf0952.5 KB06.05.2024
    PosudekTyp posudku
    00279929-ved-982290366.pdfPosudek vedoucího
    00279929-opon-970203098.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00279929-prubeh-881616209.pdf30.11.202106.05.202405.06.2024CHodnocení známkou

    Diplomová práce pojednává o překladu ruských avantgardních manifestů. Hlavní část této práce tvoří první část s podkapitolami: pojem manifest, manifest jako žánr, Kazimir Malevič, jeho život a dílo. Sestává také z druhé části, kterou tvoří samotný překlad a komentář k překladu. Nedílnou součástí práce je také kapitola o překladatelských transformacích v přeloženém textu.The diploma thesis deals with the translation of Russian avant-garde manifestoes. The main part of this thesis consists of the first part with the following subsections: the concept of manifesto, manifesto as a genre, Kazimir Malevich, his life and work. It also consists of the second part, which consists of the translation itself and a commentary on the translation. The chapter on translation transformations in the translated text is also an integral part of the work.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.