Number of the records: 1
Traduzione commentata del racconto Un altro muro di Beppe Fenoglio
Title statement Traduzione commentata del racconto Un altro muro di Beppe Fenoglio [rukopis] / Andrea Suttnerová Additional Variant Titles Komentovaný překlad povídky současného italského autora Personal name Suttnerová, Andrea (dissertant) Translated title Translation with commentary of the short story Un altro muro by Beppe Fenoglio Issue data 2011 Phys.des. 60 s. 113 594 znaků, 20s pří. Note Ved. práce Lenka Kováčová Another responsib. Pračkeová, Martina (opponent) Kováčová, Lenka (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Italská sekce (degree grantor) Keywords letteratura italiana * Beppe Fenoglio * Un altro muro * translatologia * traduzione artistica * italian literature * Beppe Fenoglio * Un altro muro * translation * artistic translation Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language italština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Španělská filologie - Italská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 130330-610393272.pdf 52 9.4 MB 04.05.2011 Posudek Typ posudku 130330-ved-947797412.doc Posudek vedoucího 130330-opon-142187416.doc Posudek oponenta
L'obiettivo della presente tesi di laurea consiste nella traduzione del racconto Un altro muro di Beppe Fenoglio. La parte piu importante del lavoro si occupa dell'analisi dei problemi traslatologici e della loro soluzione fondata sui metodi citati nel testo. La tesi si e divisa in quattro capitoli, di cui il primo e dedicato alla presentazione dell'autore e la breve descrizione della sua vita. Il secondo capitolo e la traduzione del racconto in ceco ed il terzo capitolo commenta le differenze linguistiche tra i due sistemi linguistici. L'ultimo capitolo e dedicato alla conclusione alla quale seguono la bibliografia ed il testo in originale.The main objective of this thesis consists in the translation of the short story Un altro muro by Beppe Fenoglio. The most important part of this thesis deals with problems during translatological's analyse and consecutive solutions based on sources quoted in thesis. The thesis is divided in four chapters, the first one is dedicated to a short presentation of italian writer and his biography. The second chapter deals with a traduction of a story in czech language and the third chapter is dedicated to commentary of a linguisti differences between two language systems. Last chapter of a thesis is a conclusion, followed by bibliography and original text.
Number of the records: 1