Number of the records: 1
O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá: traducao para o checo com um comentário
Title statement O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá: traducao para o checo com um comentário [rukopis] / Jolana Hanušová Additional Variant Titles O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá: komentovaný překlad z portugalštiny do češtiny Personal name Hanušová, Jolana (dissertant) Translated title O Gato Malhado e a Andorinha Sinhá: translation to czech with a commentary Issue data 2007 Phys.des. 41 : il. Note Ved. práce Kateřina Ritterová Another responsib. Ritterová, Kateřina, 1968- (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Portugalská sekce (degree grantor) Keywords žánr * postavy * jazyk * analýza * překlad * genre * characters * language * analysis * traduction Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language portugalština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Anglická filologie - Portugalská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 35727-991976600.doc 0 185.9 KB 31.12.2999
Práce se skládá z komentáře, jehož cílem je analyzovat překládanou povídku. Tvoří přibližně polovinu práce. Tato část práce je napsána v portugalštině. Druhou polovinu tvoří překlad části povídky z portugalského jazyka do českého.The dissertation consists of a commentary, that analyses the tale.It is approximately half of the dissertation, and it is written in portuguese. The other half of the dissertation is a traduction of a part of the tale from portuguese into czech.
Number of the records: 1