Number of the records: 1  

Effects of Language Proficiency on Irony Detection in a Second Language

  1. Title statementEffects of Language Proficiency on Irony Detection in a Second Language [rukopis] / Tereza Ocelková
    Additional Variant TitlesInterkulturní pragmatika - vnímání ironie
    Personal name Ocelková, Tereza, (dissertant)
    Translated titleIntercultural Pragmatics - Irony Perception
    Issue data2022
    Phys.des.77 s. : grafy, tab. + 1 CD
    NoteVed. práce Markéta Janebová
    Oponent Ondřej Molnár
    Another responsib. Janebová, Markéta, 1979- (thesis advisor)
    Molnár, Ondřej, 1983- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords ironie * interkulturní pragmatika * druhý jazyk * jazyková kompetence * pragmatická kompetence * úroveň jazykové pokročilosti * kontext * prozódie * komunikační záměr * irony * intercultural pragmatics * second language * linguistic competence * pragmatic competence * language proficiency level * context * prosody * communicative intent
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languageangličtina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programAnglická filologie
    Degreee disciplineAnglická filologie / War and Peace Studies
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00277062-345616387.pdf141.1 MB18.08.2022
    PosudekTyp posudku
    00277062-ved-843245281.pdfPosudek vedoucího
    00277062-opon-633294987.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00277062-prubeh-481141634.pdf20.05.202118.08.202201.09.2022AHodnocení známkou
    Ostatní přílohySizePopis
    00277062-other-620486092.zip379.4 KB
    00277062-other-777663421.zip126.9 KB
    00277062-other-607543710.zip119.4 KB

    Tato diplomová práce se zabývá interkulturní pragmatikou, přičemž analyzuje vliv úrovně jazykové pokročilosti v druhém jazyce na odhalování ironie v tomto jazyce. Zkoumána je souvislost mezi jazykovou a pragmatickou kompetencí v druhém jazyce s ohledem na úspěšnost rozpoznání ironie, rovněž jako dvě vodítka, konkrétně kontext a prozódie, na která účastníci komunikace při odhalování ironie spoléhají, a to pomocí analýzy interpretace komunikačních situací rodilými mluvčími českého jazyka s různými úrovněmi pokročilosti v anglickém jazyce. Práce si klade za cíl poskytnout odpověď na otázku, zdali jsou pokročilejší uživatelé jazyka úspěšnější při odhalování ironického záměru promluv, jimž jsou vystaveni, a zdali je možno vysledovat rozdíl mezi dvěma zmíněnými skupinami z hlediska vodítek, která při interpretaci ironických promluv upřednostňují.This diploma thesis focuses on intercultural pragmatics by analysing the effects of second language proficiency level on irony detection in a second language. It investigates the relation between linguistic competence and pragmatic competence in a second language in terms of success rate of irony detection and examines two cues, namely context and prosody, which interlocutors rely on in the process of recognizing irony by analysing interpretation of communicative situations by native speakers of Czech with different levels of language proficiency in English. It aims to provide answers to the questions of whether more proficient language users are more successful in revealing the ironic intent of utterances presented to them and whether any difference can be observed between the two groups in terms of the cues they give preference to in order to interpret ironic utterances.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.