Number of the records: 1
Ruský výraz eto a jeho české překladové ekvivalenty
Title statement Ruský výraz eto a jeho české překladové ekvivalenty [rukopis] / Viktor Vymazal Additional Variant Titles Ruský výraz eto a jeho české překladové ekvivalenty Personal name Vymazal, Viktor, (dissertant) Translated title Russian expression eto and its czech translation equivalents Issue data 2020 Phys.des. 83 s. (137 791 znaků) + CD ROM Note Ved. práce Zdeňka Vychodilová Oponent Jindřiška Pilátová Another responsib. Vychodilová, Zdeňka, 1956- (thesis advisor) Kapitánová, Jindřiška, 1976- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor) Keywords eto * to * překladový ekvivalent * ruština * čeština * funkce * partikule * pronomen * univerzální lexém * eto * to * translation equivalent * Russian * Czech * function * particle * pronoun * universal lexeme Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Obecná lingvistika - Ruská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00239217-907016025.pdf 32 1.4 MB 07.05.2020 Posudek Typ posudku 00239217-ved-535858260.pdf Posudek vedoucího 00239217-opon-667157724.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00239217-prubeh-885468686.pdf 27.04.2020 07.05.2020 30.06.2020 1 Hodnocení známkou
Předmětem zájmu diplomové práce je ruský výraz eto. Cílem práce je určit slovnědruhovou příslušnost výrazu eto/to, identifikovat vlastnosti, kterými se formální homonyma eto/to odlišují a na jejichž základě se řadí k různým slovním druhům, určit větněčlenskou platnost daného výrazu, zjistit jeho funkce ve větě a nalézt české překladové ekvivalenty ruského eto. Práce je založena na jazykovém materiálu, vytěženém z Českého národního korpusu (rozhraní KonText; paralelní korpus InterCorp v11 - Russian a InterCorp v11 - Czech).The subject of interest of this master's thesis is the Russian expression eto. The aim of the thesis is to determine to which part of speech the expression eto/to belongs, to identfy the properties by which the formal homonyms eto/to differ and on the basis of which the expression eto/to belongs to different parts of speech, to determine whether the expression functions as a sentence element, to find out its function in a sentence and to find Czech translation equivalents of Russian expression eto. The thesis is based on language material extracted from the Czech National Corpus (KonText interface; parallel corpus InterCorp v11 - Russian and InterCorp v11 - Czech).
Number of the records: 1