Number of the records: 1  

Building and Exploring a Corpus of Academic Writing by Czech Students of English

  1. Title statementBuilding and Exploring a Corpus of Academic Writing by Czech Students of English [rukopis] / Anna Boková
    Additional Variant TitlesTvorba a zkoumání korpusu akademických textů, jejichž autory jsou čeští studenti anglického jazyka
    Personal name Boková, Anna (dissertant)
    Translated titleBuilding and Exploring a Corpus of Academic Writing by Czech Students of English
    Issue data2015
    Phys.des.64, 104 230 : il., grafy, tab. + 1 CD
    NoteVed. práce Michaela Martinková
    Oponent Markéta Janebová
    Another responsib. Martinková, Michaela, 1974- (thesis advisor)
    Janebová, Markéta, 1979- (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords Korpusová lingvistika * lingvistická analýza * studentské korpusy * lexikální svazky * akademická próza * Sketch Engine * diskurz * Corpus linguistics * linguistic analysis * learner corpora * lexical bundles * academic writing * Sketch Engine * genre-variation * discourse
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languageangličtina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programHumanitní studia
    Degreee disciplineAnglická filologie - Aplikovaná ekonomická studia
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00192586-177217368.pdf921.1 MB18.08.2015
    PosudekTyp posudku
    00192586-ved-562651032.pdfPosudek vedoucího
    00192586-opon-485862221.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00192586-prubeh-845748744.pdf27.05.201418.08.201502.09.20151Hodnocení známkou

    Tato diplomová práce se zabývá otázkou, zda používání tzv. lexikálních svazků (lexical bundles) dokáže rozlišit žánr v akademické próze. Lingvistická literatura uvádí, že správné používání lexikálních svazků u nerodilých mluvčí přispívá k plynulosti a přirozenosti vyjadřování v dané oblasti. Prvním cílem této diplomové práce je vytvořit dva korpusy anglických testů. První je sestaven z textů psaných v anglickém jazyce studenty českých vysokých škol, tedy nerodilými mluvčími, jejichž mateřským jazykem je čeština, druhý je vytvořen z textů výzkumných článků v oblasti lingvistiky, jejichž autory jsou buďto rodilí mluvčí, nebo se předpokládá, že jsou texty editovány rodilými mluvčími. Druhým cílem je analýza lexikálních svazků nalezených v těchto korpusech, konkrétně jaké strukturální typy lexikálních svazků jsou používány studenty a jaké profesionály, zda tyto svazky používá více či méně daná skupina a zda obě skupiny používají stejné lexikální svazky. Na základě předchozích výzkumů se předpokládá, že repertoár lexikálních svazků se u obou skupin může lišit.In this thesis, two corpora of English texts will be created and explored; the first will be compiled of texts produced by university students (L1 Czech), the second corpus will be compiled of texts produced by professional linguists. This thesis aims to investigate the following questions: firstly what structural types of lexical bundles are used by Czech learners of English, secondly, whether they use them more or less often than professionals and thirdly, whether they use the same lexical bundles as professional linguists or not. Building on Hyland's research, it is assumed that professional linguists may use different repertoire of lexical bundles than L2 students of English (L1 Czech), since there exist genre variation between students' writing and professional writing.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.