Number of the records: 1  

Česká logopedie 1998

  1. Údaje o názvuČeská logopedie 1998 / [editor Lubomír Houdek]
    Záhlaví-korpor. Logopedická společnost Miloše Sováka (autor)
    Vyd.údajePraha : Makropulos, 1999c
    Fyz.popis175 s.
    ISBN8086003310
    PoznámkaO autorech
    Pozn.
    Dal.odpovědnost Houdek, Lubomír, 1962- (editor)
    Předmět.hesla logopedie speech therapy * speciální pedagogika special education * poruchy řeči speech disorders * sborníky * vědecké společnosti learned institutions and societies
    Geografická hesla Česko Czechia
    MDT 061.22:376(437.3) , 376.016:028-028.31 , 376.36(075.8)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština ; slovenština
    Druh dok.Knihy
    book

    book

    SignaturaČár.kódLokaceDislokaceInfo
    S86173139060965ZbrojniceÚstřední knihovna UP - skladDoba výp. 30 dní
    Údaje o názvuPřekladová analýza prvotiny Khaleda Hosseiniho The Kite Runner [rukopis] / Pavlína Horáčková
    Další variantní názvyPřekladová analýza prvotiny Khaleda Hosseiniho The Kite Runner
    Osobní jméno Horáčková, Pavlína (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názTranslation Analysis of Khaled Hosseini's First Novel The Kite Runner
    Vyd.údaje2009
    Fyz.popis88 s., 11 s. příloh (text) + 2 texty: 1) Khaled Hosseini: The Kite Runner (4. kapitola) 2) Khaled Hosseini: Lovec draků. Přel. Eva Kondrysová (4. kapitola)
    PoznámkaVed. práce Jitka Zehnalová
    Dal.odpovědnost Zehnalová, Jitka (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Khaled Hosseini * Lovec draků * Afgánistán * Perština * Pragmatický aspekt * Vícejazyčnost v překladu * Exotizace * Třetí jazyk v překladu * Explicitnost v překladu * Zkratky v překladu * Khaled Hosseini * The Kite Runner * Afghanistan * Persian Language * Pragmatic Aspect * Multilingualism in Translation * Foreignization * Third Language in Translation * Explicitness in Translation * Abbreviations in Translation
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Údaje o názvuPřekladová analýza prvotiny Khaleda Hosseiniho The Kite Runner [rukopis] / Pavlína Horáčková
    Další variantní názvyPřekladová analýza prvotiny Khaleda Hosseiniho The Kite Runner
    Osobní jméno Horáčková, Pavlína (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názTranslation Analysis of Khaled Hosseini's First Novel The Kite Runner
    Vyd.údaje2009
    Fyz.popis88 s., 11 s. příloh (text) + 2 texty: 1) Khaled Hosseini: The Kite Runner (4. kapitola) 2) Khaled Hosseini: Lovec draků. Přel. Eva Kondrysová (4. kapitola)
    PoznámkaVed. práce Jitka Zehnalová
    Dal.odpovědnost Zehnalová, Jitka (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.