Number of the records: 1
Česká logopedie 1998
Údaje o názvu Česká logopedie 1998 / [editor Lubomír Houdek] Záhlaví-korpor. Logopedická společnost Miloše Sováka (autor) Vyd.údaje Praha : Makropulos, 1999c Fyz.popis 175 s. ISBN 8086003310 Poznámka O autorech Pozn. Dal.odpovědnost Houdek, Lubomír, 1962- (editor) Předmět.hesla logopedie speech therapy * speciální pedagogika special education * poruchy řeči speech disorders * sborníky * vědecké společnosti learned institutions and societies Geografická hesla Česko Czechia MDT 061.22:376(437.3) , 376.016:028-028.31 , 376.36(075.8) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; slovenština Druh dok. Knihy book
Signatura Čár.kód Lokace Dislokace Info S8617 3139060965 Zbrojnice Ústřední knihovna UP - sklad Doba výp. 30 dní Údaje o názvu Překladová analýza prvotiny Khaleda Hosseiniho The Kite Runner [rukopis] / Pavlína Horáčková Další variantní názvy Překladová analýza prvotiny Khaleda Hosseiniho The Kite Runner Osobní jméno Horáčková, Pavlína (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Translation Analysis of Khaled Hosseini's First Novel The Kite Runner Vyd.údaje 2009 Fyz.popis 88 s., 11 s. příloh (text) + 2 texty: 1) Khaled Hosseini: The Kite Runner (4. kapitola) 2) Khaled Hosseini: Lovec draků. Přel. Eva Kondrysová (4. kapitola) Poznámka Ved. práce Jitka Zehnalová Dal.odpovědnost Zehnalová, Jitka (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Khaled Hosseini * Lovec draků * Afgánistán * Perština * Pragmatický aspekt * Vícejazyčnost v překladu * Exotizace * Třetí jazyk v překladu * Explicitnost v překladu * Zkratky v překladu * Khaled Hosseini * The Kite Runner * Afghanistan * Persian Language * Pragmatic Aspect * Multilingualism in Translation * Foreignization * Third Language in Translation * Explicitness in Translation * Abbreviations in Translation Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Údaje o názvu Překladová analýza prvotiny Khaleda Hosseiniho The Kite Runner [rukopis] / Pavlína Horáčková Další variantní názvy Překladová analýza prvotiny Khaleda Hosseiniho The Kite Runner Osobní jméno Horáčková, Pavlína (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Translation Analysis of Khaled Hosseini's First Novel The Kite Runner Vyd.údaje 2009 Fyz.popis 88 s., 11 s. příloh (text) + 2 texty: 1) Khaled Hosseini: The Kite Runner (4. kapitola) 2) Khaled Hosseini: Lovec draků. Přel. Eva Kondrysová (4. kapitola) Poznámka Ved. práce Jitka Zehnalová Dal.odpovědnost Zehnalová, Jitka (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
Number of the records: 1