Number of the records: 1  

Česká transkripce korejštiny: vznik, vývoj a současný stav

  1. Title statementČeská transkripce korejštiny: vznik, vývoj a současný stav [rukopis] / Sabina Stanjurová
    Additional Variant TitlesČeská transkripce korejštiny: vznik, vývoj a současný stav
    Personal name Stanjurová, Sabina, (dissertant)
    Translated titleCzech transcription of Korean: creation, development and current state
    Issue data2023
    Phys.des.66 s. (111139 znaků) : il., grafy, tab. + 1 CD
    NoteVed. práce Blanka Ferklová
    Oponent Petra Maveekumbura karlová
    Another responsib. Ferklová, Blanka, (thesis advisor)
    Maveekumbura karlová, Petra, (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého v Olomouci. Filozofická fakulta. Department of Asian Studies (degree grantor)
    Keywords Transkripce * transkripce korejštiny * koreanistika * česká koreanistika * fonetika * korejský jazyk * česká transkripce korejštiny * Transcription * transcription of Korean * Korean studies * Korean studies in Czechia * phonetics * Korean language * Czech transcription of Korean
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programAsijská studia
    Degreee disciplineAsijská studia se specializací korejský jazyk a kultura
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00284133-733798104.pdf01 MB04.05.2023
    PosudekTyp posudku
    00284133-ved-674218920.pdfPosudek vedoucího
    00284133-opon-421409737.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00284133-prubeh-416108611.pdf03.05.202204.05.202324.05.2023AHodnocení známkou

    Má práce se zabývá otázkou české transkripce korejského jazyka. Na pozadí vzniku koreanistiky ve světě, kdy se začaly publikovat četné transkripce pro cizince zabývající se korejštinou, se nedlouho nato začala vyvíjet koreanistika i v tehdejším Československu. Publikovaly se různé verze transkripce korejštiny pro české studenty, které se v průběhu času aktualizovaly a re-evaluovaly. Práce se zaměřuje na fonetické stránky korejského a českého jazyka a kompatibilitu konkrétních fonémů pro účely transkripce. Po detailním popisu vývoje české transkripce korejštiny hodnotím její efektivitu a případné nedostatky. V závěru práce vyhodnocuji odpovědi českých vysokoškolských studentů koreanistiky, kteří vypracovali mnou připravené dotazníkové šetření s transkripcemi a hodnotí jejich používání.My thesis examines the subject of Czech transcription of Korean language. When Korean studies were first introduced in the world, numerous transcriptions were published for foreigners practicing the Korean language, and in the former Czechoslovakia, Korean studies also began its development. Various versions of Korean transcription for Czech students were published, which were then updated and re-evaluated over time. This thesis focuses on the phonetic aspects of the Korean and Czech languages and the compatibility of specific phonemes for the purpose of transcription. After a detailed description of the development of Czech transcription of Korean, I appraise its efficiency as well as its possible lapses. At the end of the thesis, I assess the answers of the Czech university students of Korean studies, who evaluate the usage of transcriptions by solving various transcription assignments.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.