Number of the records: 1  

Tabuisierte Phraseologismen und ihr Auftreten in belletristischen Texten

  1. Title statementTabuisierte Phraseologismen und ihr Auftreten in belletristischen Texten [rukopis] / Lucie Smetanová
    Additional Variant TitlesTabuisierte Phraseologismen und ihr Auftreten in belletristischen Texten
    Personal name Smetanová, Lucie, (dissertant)
    Translated titleTaboo Idioms and their Occurrence in Fiction
    Issue data2022
    Phys.des.43 s. (64 823 znaků)
    NoteVed. práce Eva Maria Hrdinová
    Oponent Barbora Sittová
    Another responsib. Hrdinová, Eva Maria (thesis advisor)
    Sittová, Barbora, (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého v Olomouci. Pedagogická fakulta. Ústav cizích jazyků (degree grantor)
    Keywords Phraseologie * Redewendungen * Idiome * Varianten und Klassifizierung von Redewendungen * tabuisierte Phraseologismen * Phraseology * idioms * variants and classification of idioms * taboo idioms
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languageněmčina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programNěmecký jazyk se zaměřením na vzdělávání
    Degreee disciplineNěmecký jazyk se zaměřením na vzdělávání
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00274360-911785555.pdf19459.1 KB20.06.2022
    PosudekTyp posudku
    00274360-opon-123571526.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00274360-prubeh-633088309.pdf31.01.202120.06.202230.08.2022CHodnocení známkou

    Diese Bachelorarbeit beschäftigt sich mit der Verwendung von Phraseologismen in der Literatur. Als Grundlage für diese Arbeit dient das Buch Grey von E L James. Der theoretische Teil basiert hauptsächlich auf Publikationen von Harald Burger. Der praktische Teil befasst sich mit der im Buch erwähnten Phraseologismen. Er konzentriert sich darauf, wie man aus dem Englischen Redewendungen ins Deutsche übersetzt, unabhängig davon, ob es sich um eine wörtliche Übersetzung handelt oder nicht. Bei Redewendungen werden auch die tschechische Übersetzung und andere mögliche Äquivalente angegeben. Das Ziel der Arbeit ist die Analyse tabuisierten Phraseologismen und die Bewertung ihrer Übersetzungen in dem oben genannten Buch.This bachelor thesis deals with the use of phraseology in literature. The book Gray by E L James is used as a basis for this work. The theoretical part is based mainly on the publications by Harald Burger. The practical part deals with the phraseologies mentioned in the book. It focuses on how to translate idioms from English into German, whether it is a literal translation or not. For the idioms, the Czech translation and other possible equivalents are also given. The goal of the work is the analysis of taboo phraseologisms and assessment of its translations in the aforementioned book.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.