Number of the records: 1
Empréstimos na Língua Portuguesa com Respeito Especial ao Século XXI
Title statement Empréstimos na Língua Portuguesa com Respeito Especial ao Século XXI [rukopis] / Lucie Černá Additional Variant Titles Jazykové výpůjčky v portugalštině s důrazem na 21. století Personal name Černá, Lucie (dissertant) Translated title Linguistic borrowing in Portuguese with an emphasis on 21st century Issue data 2016 Phys.des. 63 s. + XXII s. : grafy, tab. + 1 CD ROM Note Oponent Kateřina Ritterová Ved. práce Petra Svobodová Another responsib. Ritterová, Kateřina, 1968- (opponent) Svobodová, Petra, 1977- (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Portugalská sekce (degree grantor) Keywords Lingvistika * Lexikologie * Slovní výpůjčky * 21. století * Portugalština * Linguistics * Lexicology * word borrowings 21st century * Portuguese Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language portugalština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Španělská filologie - Portugalská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00210485-788424645.pdf 18 2 MB 04.05.2016 Posudek Typ posudku 00210485-ved-551397406.doc Posudek vedoucího 00210485-opon-253481201.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00210485-prubeh-514666266.pdf 20.04.2016 04.05.2016 30.05.2016 1 Hodnocení známkou
Tato bakalářská práce se zabývá jazykovými výpůjčkami v portugalském jazyce, jejich rozdělením a adaptací. Zaměřuje se převážně na jejich situaci ve 21. století. Na základě studií a srovnání objasňuje jejich aktuální stav, míru adaptace, kterou procházejí a původní jazyk, ze kterého do portugalštiny přichází.This thesis deals with linguistic borrowings in Portuguese language, their division and adaptation. It focuses mainly on the situation in the 21st century. Based on studies and comparisons explains their current status, rate of adaptation and the original language from which they are borrowed to Portuguese.
Number of the records: 1