Number of the records: 1
Tlumočení pro migranty v České republice
Title statement Tlumočení pro migranty v České republice [rukopis] / Nikola Dřímalová Additional Variant Titles Tlumočení pro migranty v České republice Personal name Dřímalová, Nikola (dissertant) Translated title Interpreting for Migrants in the Czech Republic Issue data 2016 Phys.des. 55 s. (84 296 znaků) : grafy, tab. + 1 CD Note Ved. práce Marie Sandersová Oponent Dominika Winterová Another responsib. Sandersová, Marie (thesis advisor) Winterová, Dominika (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor) Keywords azylové řízení * tlumočení * migranti * SUZ * asylum proceedings * interpreting * migrants * SUZ Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Filologie Degreee discipline Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00209369-834071105.pdf 15 551.3 KB 04.05.2016 Posudek Typ posudku 00209369-ved-862169089.doc Posudek vedoucího 00209369-opon-619731557.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00209369-prubeh-114545239.pdf 19.04.2016 04.05.2016 06.06.2016 2 Hodnocení známkou
Tato bakalářská práce mapuje současný systém tlumočení ve střediscích SUZ, které poskytuje ubytování a další služby pro uprchlíky v ČR. Cílem práce je zjistit, jakým způsobem tlumočení probíhá, pracovní požadavky a odměny tlumočníků. První část práce se zabývá představením komunitního tlumočení, legislativou týkající se azylového řízení a definuje základní pojmy. Druhá část je praktická a prezentuje výsledky založené na průzkumu ve střediscích SUZ.The goal of this bachelor thesis is to evaluate a system of interpreting at the centres of the Refugee Facilities Administration (SUZ) which provides accommodation and other services for refugees in the Czech Republic. The thesis aims to find out how interpreting is carried out, the job requirements and how much are interpreters paid. The first part of the thesis describes the concept of community interpreting, legal aspects of asylum proceedings and defines the basic concepts. The second part is practical and presents results based on the research conducted at the centres of SUZ.
Number of the records: 1