Number of the records: 1
ÚVODNÍK A EDITORIAL V ČESKÉ A ANGLICKÉ STYLOVÉ NORMĚ S DŮRAZEM NA PROBLEMATIKU PŘEKLADU
Title statement ÚVODNÍK A EDITORIAL V ČESKÉ A ANGLICKÉ STYLOVÉ NORMĚ S DŮRAZEM NA PROBLEMATIKU PŘEKLADU [rukopis] / Barbora Hrabalová Additional Variant Titles Rozdíly mezi českými a anglosaskými stylovými normami ve vybraných ukázkách žurnalistických žánrů Personal name Hrabalová, Barbora (dissertant) Translated title ÚVODNÍK AND EDITORIAL IN CZECH AND ENGLISH STYLISTIC NORM WITH EMPHASIS ON THE TRANSLATION Issue data 2013 Phys.des. 72 s. Note Ved. práce Jitka Zehnalová Oponent Ondřej Molnár Another responsib. Zehnalová, Jitka (thesis advisor) Molnár, Ondřej, 1983- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor) Keywords publicistika * úvodník * editorial * překlad * žurnalistika * expresivita * publicistic style * editorial * translation * journalism * expressivity Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses UDC (043)378.22 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Bc. Degree program Bakalářský Degree program Humanitní studia Degreee discipline Anglická filologie - Žurnalistika book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00177306-180626904.pdf 93 43.8 MB 25.04.2013 Posudek Typ posudku 00177306-ved-644043189.doc Posudek vedoucího 00177306-opon-432516435.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00177306-prubeh-344907179.pdf 23.05.2012 25.04.2013 29.05.2013 1 Hodnocení známkou
Práce se zabývá pojetím stylistického zařazení a definicí žánrů úvodníku a editorial v české stylové normě a žánru editorial v anglické stylové normě. Mimo stylistického přístupu zmiňuje v teoretické části take problematiku překladu diskutovaného útvaru. V praktické části pak rozebírá konkrétní příklady zvoleného žánru a předkládá analýzu publikovaného překladu anglicky psaného editorialu do české podoby.The thesis deals with the concept of the stylistic classification and the definition of the genres úvodník and editorial in the Czech stylistic norm and the genre editorial in the English stylistic norm. Apart from the stylistic approach it also presents the theoretical part about the translation of the discussed unit. In the practical part it depicts the specific examples of the chosen genre and presents the analysis of the translation of the English written editorial to the Czech version.
Number of the records: 1