Number of the records: 1  

Pitch, Loudness, and Length dle Petera Ladefogeda (překlad s komentářem)

  1. Title statementPitch, Loudness, and Length dle Petera Ladefogeda (překlad s komentářem) [rukopis] / Jana Rýznarová
    Additional Variant TitlesPitch, Loudness, and Length dle Petera Ladefogeda(překlad s komentářem)
    Personal name Rýznarová, Jana (dissertant)
    Translated titlePitch, Loudness, and Length by Peter Ladefoged (a translation with commentary)
    Issue data2010
    Phys.des.49 s. (92 444 znaků) : il.
    NoteVed. práce Petr Pořízka
    Another responsib. Pořízka, Petr (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (degree grantor)
    Keywords Překlad * prozodické prostředky * akustické vlastnosti zvuku * počítačové programy * analýza F0 * analýza intenzity zvuku * analýza trvání segmentů řeči * zkoumání prozodie - publikace * metody * výsledky * Translation * prosody * acoustic properties of sound * computer programs * analysis of F0 * analysis of intensity * analysis of duration of speech segments * study of the language´s prosody - scientific publications * methods * conclusions
    Form, Genre bakalářské práce bachelor's theses
    UDC (043)378.22
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleBc.
    Degree programBakalářský
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineČeská filologie - Anglická filologie
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    66266-434274244.pdf1512.1 MB11.05.2010
    PosudekTyp posudku
    66266-ved-462245740.docxPosudek vedoucího
    66266-opon-451992169.docPosudek oponenta

    Předmětem bakalářské práce je překlad textu Pitch, Loudness, and Length, jenž je součástí anglické původní monografie Petera Ladefogeda Phonetic Data Analysis. Text je zaměřen na problematiku prozodie, akustických vlastností zvuku a počítačové analýzy řeči. Autor zájemce seznamuje s programy PCquirer/Macquirer a Praat a provádí pomocí nich analýzu F0, intenzity zvuku a trvání zvukových segmentů řeči. Překlad je doplněn komentářem a tematicky na něj navazuje druhá část práce, která pojednává o zkoumání prozodie v české odborné literatuře.The aim of the thesis is a translation of the text Pitch, Loudness, and Length, which is a part of the English monograph Phonetic Data Analysis written by Peter Ladefoged. The text deals with the prosody of the language, acoustic properties of sound and computer analysis of the speech sounds. The author describes the use of the programs PCquirer/Macquirer and Praat and makes an analysis of F0, intensity and duration of speech segments. The translation is accompanied by commentary. The second part of the thesis deals with the Czech scientific publications concerned with the prosody of the language.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.