Number of the records: 1
Souvětí s vedlejšími větami přípustkovými v odborné ruštině ve srovnání s češtinou
Title statement Souvětí s vedlejšími větami přípustkovými v odborné ruštině ve srovnání s češtinou [rukopis] / Eva Tlášková Additional Variant Titles Souvětí s vedlejšími větami přípustkovými v odborné ruštině ve srovnání s češtinou Personal name Tlášková, Eva (dissertant) Translated title Complex sentences with concessive clauses in professional Russian in comparison with Czech Issue data 2011 Phys.des. 89 s. (147 022 znaků) Note Ved. práce Helena Flídrová Oponent Ladislav Vobořil Another responsib. Flídrová, Helena (thesis advisor) Vobořil, Ladislav, 1973- (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor) Keywords přípustka * příslovečné určení přípustky * polovětné vazby * souvětí (souřadné * podřadné) * klasifikace podřadných souvětí * vedlejší věta přípustková * spojky * odborný styl * odborné texty a jejich charakteristika * concessive clause * semi-clause * compound sentence * complex sentence * classification of complex sentences * subordinate concessive clause * conjunction * technical style * technical texts and their characteristics Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language ruština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Francouzská filologie - Ruská filologie book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00081194-232756394.pdf 31 640.6 KB 12.04.2011 Posudek Typ posudku 00081194-ved-735695482.pdf Posudek vedoucího 00081194-opon-863177353.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00081194-prubeh-310909318.pdf 26.11.2008 12.04.2011 03.06.2011 1 Hodnocení známkou
Magisterská práce se zaměřuje na teoretickou i praktickou stránku této problematiky. Teoretická část popisuje přípustku obecně, příslovečné určení a souvětí se zaměřením na podřadné souvětí a vedlejší větu přípustkovou, dále definuje odborný styl a jeho zvláštnosti. V praktické části jsou uváděny příklady použití vedlejších vět přípustkových v ruské odborné literatuře a v jejím překladu do češtiny. Příklady jsou rozděleny podle formálního kritéria ? spojek, porovnávány s českými překlady a doplněny komentářem z hlediska syntaxe, morfologie a frekvence.The master dissertation focuses on theoretical and practical part of this subject. The theoretical part describes general characteristics of adverbial clause, concessive clause and especially subordinate concessive clause. Further the main characteristics of technical style are defined. The practical part of the dissertation analyses examples of subordinate concessive clauses used in technical Russian texts and their Czech translations. Examples are divides in accordance with conjunctions which are compared with the Czech translations. Further their syntaxes, morphology and frequency are discussed.
Number of the records: 1