Number of the records: 1
The Analysis of the English Translations of the play The Conquest of the North Pole Written by Zdeněk Svěrák and Ladislav Smoljak
Title statement The Analysis of the English Translations of the play The Conquest of the North Pole Written by Zdeněk Svěrák and Ladislav Smoljak [rukopis] / Dominika Špurková Additional Variant Titles The Analysis of the English Translation of the play Conquest of the North Pole Written by Zdeněk Svěrák and Ladislav Smoljak Personal name Špurková, Dominika, (dissertant) Translated title The Analysis of the English Translation of the play Conquest of the North Pole Written by Zdeněk Svěrák and Ladislav Smoljak Issue data 2023 Phys.des. 82 s. (148 577 znaků) : tab. Note Ved. práce Jitka Zehnalová Oponent Josefína Zubáková Another responsib. Zehnalová, Jitka (thesis advisor) Zubáková, Josefína (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor) Keywords překlad * humor * Žižkovské divadlo Járy Cimrmana * Zdeněk Svěrák * Ladislav Smoljak * divadelní hra * komedie * Dobytí severního pólu * divadlo * komparativní analýza * translation * humour * Žižkovské divadlo Járy Cimrmana * Zdeněk Svěrák * Ladislav Smoljak * drama * comedy * Dobytí severního pólu * theatre * comparative analysis Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language angličtina Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Anglická filologie Degreee discipline Anglická filologie / Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00291611-869437503.pdf 0 940.2 KB 08.12.2023 Posudek Typ posudku 00291611-ved-848067645.doc Posudek vedoucího 00291611-opon-889922342.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00291611-prubeh-301722827.pdf 19.04.2023 08.12.2023 10.01.2024 B Hodnocení známkou
Cílem této diplomové práce je analýza humoru v divadelní hře Dobytí severního pólu od autorů Zdeňka Svěráka a Ladislava Smoljaka a jeho převod do dvou anglických překladů. První zvolený překlad vytvořil Dr. Craig Stephen Cravens, druhý vypracovali Emília Machalová, Brian Stewart a Hanka Jelínková z divadelního souboru The Cimrman English Theatre. Teoretická část práce definuje základní pojmy, jako je humor, divadelní hra a komedie, a také zahrnuje podstatné informace o autorech hry a vzniku překladů. Náplní praktické sekce je komparativní analýza, která je založena na metodologii Gideona Touryho. Analýza je zaměřena na jazykové prostředky použité k vyjádření humoru. Bylo zjištěno, že ve většině sledovaných případů, kterých bylo celkem 40, byl humor převeden do angličtiny stejnými prostředky. Pouze v několika málo případech nebyl humor převeden vůbec. Zbývající případy vykazovaly smíšené charakteristiky, překládající některé zdroje humoru vynechali a jejich účinek kompenzovali použitím jiných jazykových prostředků.The aim of this diploma thesis is to analyse the humour in the play Dobytí severního pólu (The Conquest of the North Pole) written by Zdeněk Svěrák and Ladislav Smoljak and its transfer into two English translations. One was created by Dr. Craig Stephen Cravens, and the other by Emília Machalová, Brian Stewart, and Hanka Jelínková from the group The Cimrman English Theatre. The theoretical section introduces the relevant phenomena such as humour, drama, comedy, and important information about the authors and the origins of the translations. The practical section of the thesis includes a comparative analysis that is based on Gideon Toury's "three-phase methodology". The focus is on the linguistic devices that are used to express humour. It was found that both English translations use the same linguistic devices as the Czech text in the majority of the 40 studied cases. The humour was not transferred at all in a very few instances, and for the rest, the transfer showed mixed characteristics, the translators omitted some sources of humour and compensated for them with different devices.
Number of the records: 1