Number of the records: 1  

Román Anna Karenina ve filmových adaptacích

  1. Title statementRomán Anna Karenina ve filmových adaptacích [rukopis] / Nikola Podzemná
    Additional Variant TitlesRomán Anna Karenina ve filmových adaptacích
    Personal name Podzemná, Nikola (dissertant)
    Translated titleThe novel Anna Karenina in film adaptations
    Issue data2018
    Phys.des.69 s. (136 150)
    NoteOponent Igor Fic
    Ved. práce Daniel Jakubíček
    Another responsib. Fic, Igor, 1967- (opponent)
    Jakubíček, Daniel (thesis advisor)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra českého jazyka a literatury (degree grantor)
    Keywords adaptace * komparace * Anna Karenina * román * film * adaptation * comparison * Anna Karenina * novel * film
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programSpeciální pedagogika
    Degreee disciplineSpeciální pedagogika pro 2. stupeň základních škol a pro střední školy a učitelství českého jazyka pro 2. stupeň základních škol
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00224959-533929709.pdf161.1 MB20.04.2018
    PosudekTyp posudku
    00224959-ved-529704530.docPosudek vedoucího
    00224959-opon-227947746.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00224959-prubeh-196646495.pdf31.01.201720.04.201804.09.20182Hodnocení známkou

    Cílem diplomové práce je porovnat román Anna Karenina od L. N. Tolstoje s filmovými adaptacemi. Je zaměřena na čtyři adaptace, od Mártona Garase (1918), Clarence Browna s Gretou Garbo (1935), Zarchyho adaptaci (1967) a adaptaci Joe Wrighta (2012). Kromě analýzy, která ukazuje na podobnost románu s filmovými adaptacemi, přináší tato práce také obecné poznatky o adaptacích. Otázkou je, zda je možné úspěšně převést literární dílo do filmové podoby. První část práce popisuje román Anna Kareniana, druhá představuje úvod do teorie adaptace. V další části najdeme přehled nejznámějších filmových adaptací románu Anna Karenina. Poslední část srovnává klíčové momenty filmu s literárním textem.The aim of the diploma thesis is comparing Tolstoy´s novel Anna Karenina with its film adaptations. It focuses on four adaptations by Márton Garas (1918), by Clarence Brown with Greta Garbo (1935), by Alexander Zarkhi (1967) and by Joe Wright (2012). Apart from the resulting analysis which points out similarities and divergences between the novel and the film adaptations, this work also brings general knowledge of adaptations. The question is how successfully a literary work can be translated into a film. The first part of the thesis describes the novel Anna Karenina, the second part is an introdution to the theory of adaptation. Next part contains an overview of the best-known film adaptations of Anna Karenina, and the last part compares the selected key moments of the movie with the literary text.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.