Number of the records: 1
Pověry a představy o rostlinách a zvířatech v ruských pranostikách
Title statement Pověry a představy o rostlinách a zvířatech v ruských pranostikách [rukopis] / Alžběta Gajdošová Additional Variant Titles Pověry a představy o rostlinách a zvířatech v ruských pranostikách Personal name Gajdošová, Alžběta, (dissertant) Translated title Superstitions and conceptions in russian sayings about plants and animals Issue data 2018 Phys.des. 111 s. (210 955 znaků) Note Ved. práce Alla Arkhanhelská Oponent Mariia Dobrova Another responsib. Arkhanhelská, Alla (thesis advisor) Dobrova, Mariia (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor) Keywords Pranostika * paremiologie * pořekadlo * přísloví * rituál * pověra * ústní lidová slovesnost * fauna * flóra * Russian sayings * paremiology * adage * proverb * ritual * superstition * oral folk literature * fauna * flora Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Ruština pro překladatele book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00214833-817707154.pdf 21 916.4 KB 25.06.2018 Posudek Typ posudku 00214833-ved-135185715.docx Posudek vedoucího 00214833-opon-831844478.rtf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00214833-prubeh-633411994.pdf 26.11.2015 25.06.2018 29.08.2018 3 Hodnocení známkou
Předmětem této diplomové práce jsou představy a pověry o rostlinách a zvířatech v ruských pranostikách. Práce je rozdělena do dvou částí. V teoretické části je definice pojmu pranostika, její znaky a různé druhy klasifikace pranostik. Za účelem objasnění rozdílů mezi jednotlivými pojmy paremiologie je součástí práce i definice pořekadla, přísloví a dalších památek ústní lidové slovesnosti. Na konci teoretické části jsou popsány rituály a obřady a jejich vztah k pranostikám. Praktická část se skládá ze dvou částí. První se věnuje zvířatům a druhá rostlinám. U každého zástupce fauny i flóry jsou uvedeny příklady pranostik a jejich klasifikace z ontologického a modálního hlediska. U každého zvířete i rostliny je vypracována symbolika, jejíž součástí jsou i příklady pověr. Primárním cílem práce je analyzovat vzájemný vztah mezi symbolikou a pranostikami. Dále na základě této analýzy najít symbolické významy a popsat představy o rostlinách a zvířatech, které vycházející z ruských pranostik.This thesis deals with imaginations and superstitions about plants and animals in Russian sayings. The thesis is divided into two parts. There is a definition of the sayings, its signs and various classifications types of Russian sayings in the theoretical section. As a part of the thesis there are also definitions of adage, proverb, and other parts of oral folk literature for the clarification practical purposes. At the end of the theoretical section there are described rituals and ceremonies and their relation to Russian sayings. Practical section consists of two parts. The first one is devoted to animals, the second one is devoted to plants. There are examples of Russian sayings and their classifications from the ontological and modal point of view for each member of fauna and flora. There are a symbolics elaborated for each animal also including examples of superstitions. Primal goal of this thesis is to analyze mutual relations between symbolics and Russian sayings. Furthermore, based on that analysis to find symbolic meanings and to describe imaginations about plants and animals which come out of Russian sayings.
Number of the records: 1