Number of the records: 1
Analýza užití verbonominálních spojení v administrativních textech (na českém a ruském materiálu)
Title statement Analýza užití verbonominálních spojení v administrativních textech (na českém a ruském materiálu) [rukopis] / Martin Verner Additional Variant Titles Analýza užití verbonominálních spojení v administrativních textech (na českém a ruském materiálu) Personal name Verner, Martin (dissertant) Translated title Analysis of usage of verbo-nominal phrases in Czech and Russian official texts Issue data 2016 Phys.des. 96 : tab. + 1 CD ROM Note Oponent Zdeňka Vychodilová Ved. práce Jindřiška Pilátová Another responsib. Vychodilová, Zdeňka, 1956- (opponent) Kapitánová, Jindřiška, 1976- (thesis advisor) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (degree grantor) Keywords administrativní styl * verbonominální spojení * výhody užití VNS * strukturní typy VNS * kvantitativní * kvalitativní a gramatická analýza sloves * překlad VNS * překladové transformace * official texts * verbo-nominal phrases * advantages of usage * structural types * quantitative * qualitative and grammatical analysis of verbs * problems of translation Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Ruština pro překladatele book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00194342-966358210.pdf 61 1.1 MB 12.04.2016 Posudek Typ posudku 00194342-ved-304537618.pdf Posudek vedoucího 00194342-opon-145016109.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00194342-prubeh-561562506.pdf 27.11.2014 12.04.2016 09.06.2016 1 Hodnocení známkou
Diplomová práce je zaměřena na komplexní analýzu užití verbonominálních spojení v textech administrativního stylu. Teoretická část nejprve obsahuje kapitoly věnované českému a ruskému pojetí administrativního stylu, poté již následují kapitoly zaměřené na verbonominální spojení z různých úhlů pohledu. Praktická část se opírá o výsledky získané důkladnou analýzou širokého spektra ruských i českých administrativních textů. V úvodu této části je podán přehled základních strukturních typů VNS, poté následují kapitoly věnované kvantitativní, kvalitativní a gramatické analýze sloves v rámci VNS. Závěrečná část této diplomové práce pojednává o problematice překladu vybraných VNS.This thesis is focused on the Analysis of usage of verbo-nominal phrases in Czech and Russian official texts. First of all author describes the main characteristics of Russian and Czech official texts. Attention is also paid to the verbo-nominal phrases from different point of view. The second part is based on results of analysis of large numbers of official texts. This part is dedicated to quantitative, qualitative and grammatical analysis of verbs excerpt from verbo-nominal phrases. The final part of this thesis is concentrated on problems of translation of verbo-nominal phrases in Russian-Czech comparison.
Number of the records: 1