Number of the records: 1  

Aspects of Drama Translation and Case Study of Play Ucpanej Systém

  1. Title statementAspects of Drama Translation and Case Study of Play Ucpanej Systém [rukopis] / Lenka Hélová
    Additional Variant TitlesAspekty divadelního překladu a případová studie hry Ucpanej systém
    Personal name Hélová, Lenka (dissertant)
    Translated titleAspects of Drama Translation and Case Study of Play Ucpanej Systém
    Issue data2016
    Phys.des.82 s. (134 992 znaků) : tab. + 1 CD ROM
    NoteVed. práce Jitka Zehnalová
    Oponent Josefína Zubáková
    Another responsib. Zehnalová, Jitka (thesis advisor)
    Zubáková, Josefína (opponent)
    Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (degree grantor)
    Keywords Divadelní překlad * Srovnávací analýza * Případová studie * Vulgarismy * Irvine Welsh * Ucpanej systém * Drama translation * Comparative analysis * Case study * Vulgarisms * Irvine Welsh * Ucpanej systém
    Form, Genre diplomové práce master's theses
    UDC (043)378.2
    CountryČesko
    Languageangličtina
    Document kindPUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitleMgr.
    Degree programNavazující
    Degree programFilologie
    Degreee disciplineAngličtina se zaměřením na tlumočení a překlad
    book

    book

    Kvalifikační práceDownloadedSizedatum zpřístupnění
    00192118-341729485.pdf56465.3 KB26.10.2016
    PosudekTyp posudku
    00192118-ved-252637049.docPosudek vedoucího
    00192118-opon-761957569.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00192118-prubeh-754437718.pdf24.10.201626.10.201623.01.20171Hodnocení známkou

    Tato diplomová práce se zabývá základními aspekty dramatického překladu a v praktické části nabízí případovou studii hry Ucpanej systém. Teoretická část uvádí nejdříve obecné poznatky týkající se divadelních textů, publika a dalších oblastí, které jsou dále zkoumány v kontextu překladu. Druhá část práce je zaměřena analyticky a poskytuje informace o vzniku zkoumané hry Ucpanej systém, jejím autorovi a specifikách. Součástí případové studie je analýza obsahu recenzí této hry, po které následuje analýza vulgarismů, jakožto výrazného prvku hry, ve vybraných textových vzorcích. V závěru jsou zjištěné výsledky okomentovány.This diploma thesis deals with basic aspects of drama translation and in its analytical part offers a case study of the play Ucpanej systém. Firstly, the theoretical part introduces general knowledge regarding theatre texts, audience and other areas which are examined further in the context of translation. The second part of the work is analytical and provides information about the genesis of the explored play Ucpanej systém, its author and specifics. The case study comprises an analysis of reviews of this play which is followed by a comparative analysis of vulgarisms, as a distinctive feature of the play, in selected text samples. Finally, the results are commented upon.

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.