Number of the records: 1
Přepis policejního výslechu a jeho jazyková specifika
Title statement Přepis policejního výslechu a jeho jazyková specifika [rukopis] / Ivana Varjassyová Additional Variant Titles Přepis policejního výslechu a jeho jazyková specifika Personal name Varjassyová, Ivana, (dissertant) Translated title A transcript of police interrogation and its language specificity Issue data 2015 Phys.des. 97 s. (147 744 znaků) : grafy, tab. + 1x CD ROM Note Ved. práce Dan Faltýnek Oponent Petra Martinková Another responsib. Faltýnek, Dan, 1980- (thesis advisor) Martinková, Petra (opponent) Another responsib. Univerzita Palackého. Katedra obecné lingvistiky (degree grantor) Keywords policejní výslech * přepis policejního výslechu * jazykový jev * slovní druhy * pasivum * koherence a koheze * fráze * frekvence výskytu * police interrogation * transcript of police interrogation * linguistic phenomena * word classes * passive voice * coherence * phrases * frequency of occurrence Form, Genre diplomové práce master's theses UDC (043)378.2 Country Česko Language čeština Document kind PUBLIKAČNÍ ČINNOST Title Mgr. Degree program Navazující Degree program Filologie Degreee discipline Anglická filologie - Obecná lingvistika book
Kvalifikační práce Downloaded Size datum zpřístupnění 00208133-921646464.pdf 18 765.7 KB 06.05.2015 Posudek Typ posudku 00208133-ved-279021251.pdf Posudek vedoucího 00208133-opon-955747234.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00208133-prubeh-779189587.pdf 29.04.2015 06.05.2015 17.06.2015 2 Hodnocení známkou
Diplomová práce se zabývá přepisy policejního výslechu. V úvodní teoretické části práce se seznámíme s problematikou policejního výslechu, která hraje podstatnou úlohu i v oblasti jeho záznamu. Poté přistoupíme k záležitostem dokumentace policejního výslechu, kde uvedeme povinné prvky psaného záznamu policejního výslechu, ten musí odpovídat normě dle platného trestního řádu. Další z oblastí bude pojetí textu v lingvistice, náhled na studovaný materiál, volně přejdeme k otázce mezilidské komunikace, je zmíněno teoretické pozadí oblasti komunikace a nahlédneme na komunikační proces při policejním výslechu a institucionální komunikaci. Následně uvedeme analytický aparát, který bude použit ke zkoumání přepisů policejních výslechů. Na základě uvedeného analytického aparátu nahlédneme na komunikační proces při policejním výslechu a ovlivnění jeho podoby v přepisech. a pokračování v podobě praktické kvalitativní analýzy jazykových jevů v jednotlivých přepisech. Rozbory poslouží ke stanovení jazykových jevů, které jsou obecně spojeny s přepisy policejních výslechů. Vzhledem k nezvyklému pořádku slov jsme poslední kapitolu věnovali testování výskytu slovesa ve větě, tj. pozice, na které se nachází. Na základě veškerých získaných poznatků stanovíme charakteristické vlastnosti přepisu policejního výslechu.The diploma thesis deals with the issue of transcripts of police interrogation. In the initial part we are going to introduce a theory of police interrogation. This theory plays an important role for the police interrogation itself, moreover it gives us the essential idea about its transcription. We proceed to the issue of documentation, the way an interrogation is put down in words, the obligatory elements are mentioned there, the form of a transcript must correspond to the valid penal code The next area mentioned is a concept and interpretation of a term text in linguistics. Afterward we move to the topic of interpersonal communication where the theoretical background of communication is described, we also take a look into the communication process during the police interrogation and the institutional communication. The following step is the introduction of analytical apparatus for the observation of police interrogation and its transcript. This apparatus is essential for the creation of communicative process description and the influences present in the written form of interrogation transcript. It continues in the form of practical qualitative analysis of the language phenomena in each transcript. The analysis is used to state the language phenomena that are in general connected to the transcripts of police interrogation. According to the unusual word order we dedicated the last chapter to the testing of the word order in a sentence, concretely the position of a verb in a sentence. On the basis of all the acquired knowledge we established the characteristics of the transcript of police interrogation.
Number of the records: 1