Number of the records: 1  

Problematika audiovizuálního překladu humoru: Tvorba titulků k představení L'Autre C'Est Moi Gada Elmaleha

  1. Stoszková, Agáta
    Problematika audiovizuálního překladu humoru: Tvorba titulků k představení L'Autre C'Est Moi Gada Elmaleha [rukopis] / Agáta Stoszková. -- 2015. -- 66 s. (112 228 znaků) + 1 CD ROM. -- Ved. práce Kristýna Křeháčková. -- Oponent Markéta Knop-kostková. -- Abstract: Tato bakalářská práce se zabývá problematikou audiovizuálního překladu humoru. V rámci bakalářské práce jsou nastíněny základní postupy a problematika překladu jak obecného, tak audiovizuálního. Práce se dále zabývá charakteristikou humoru a definováním základních principů, na kterých humor funguje. Na základě definování doporučených postupů při překladu humoru je zpracována praktická část, která obsahuje překlad vybraných scén z představení L'Autre C'Est Moi Gada Elmaleha. V této části jsou do praxe aplikovány teoretické poznatky uvedené v této práci. Tato bakalářská práce se snaží odpovědět na otázku, zda a jakými způsoby je audiovuziálně vyjádřený humor přeložitelný.. -- Abstract: The bachelor thesis deals with the issues in audiovisual translation of humour. It outlines basic methods and issues of general and audiovisual translation. Furthermore, it focuses on the characteristics of humor and the definition of basic principles of functioning of humor. The practical part includes the translation of the chosen scenes from Gad Elmaleh's show L'Autre C'Est Moi. It is worked out on the basis of the suggested methods of translation of humour. Within this part the theoretical findings mentioned in the thesis are employed into practice. The bachelor thesis is aimed at answering the question of whether and how audiovisually expressed humour can be translated.
    Křeháčková, Kristýna. Knop-kostková, Markéta. Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Francouzská sekce
    audiovizuální překlad. humor. překladatelské postupy. překlad humoru. titulkování. audiovisual translation. humor. subtitling. translation methods. translation of humour. bakalářské práce
    (043)378.22

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.